Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение полностью

двиджопайогатипавитрам ахарат

ришер вимокшам вйасанам ча викшйа

мене сва-вирйам ча паранубхавам

гате — по пришествии; атха — тогда; дурвасаси — Дурвасы, великого йога-мистика; сах — он (царь); амбаришах — Махараджа Амбариша; двиджа-упайога — достойной истинного брахмана; ати-павитрам — чистейшей пищей; ахарат — накормил его и поел сам; ришех — великого мудреца; вимокшам — спасение; вйасанам — от опасности быть спаленным чакрой Сударшаной; ча — и; викшйа — видя; мене — подумал; сва-вирйам — о своем собственном могуществе; ча — также; пара-анубхавам — происходящим из его чистой преданности Верховному Господу.

Когда же через год Дурваса Муни вернулся, царь Амбариша предложил ему роскошную трапезу, состоящую из разнообразных блюд, пригодных для чистого брахмана, а затем и сам поел. Когда царь увидел, что брахману Дурвасе больше не грозит страшная опасность быть сожженным, он понял, какое могущество, по милости Господа, было дано ему самому, но это не вызвало у него гордости, так как он понимал, что любое могущество дается Господом.

КОММЕНТАРИЙ: Преданный, подобный Махарадже Амбарише, всегда занят делами. Безусловно, материальный мир полон опасностей, но преданный целиком зависит от Верховной Личности Бога и потому его ничто не беспокоит. Живой пример — Махараджа Амбариша. Он был императором всего мира, имел множество обязанностей, исполняя которые часто сталкивался с неприятностями, создаваемыми людьми, подобными Дурвасе Муни. Однако царь переносил все терпеливо, всецело уповая на милость Господа. Господь находится в сердце каждого (сарвасйа чахам хриди саннивиштах) и управляет всем, как пожелает. Махараджа Амбариша сталкивался со многими неприятностями, но Господь был милостив к нему и управлял ходом событий так искусно, что в конце концов Дурваса Муни и Махараджа Амбариша стали большими друзьями и сердечно распрощались, объединенные бхакти-йогой. После всего случившегося Дурваса Муни убедился в могуществе бхакти-йоги, хотя он сам был великим йогом-мистиком. Как утверждает Господь Кришна в «Бхагавад-гите» (6.47):

йогинам апи сарвешам мад-гатенантаратмана

шраддхаван бхаджате йо мам са ме йуктатамо матах

«Из всех йогов тот, кто всегда с великой верой пребывает во Мне и служит Мне с любовью и преданностью, тот наиболее тесно связан со мной и достиг наивысшего совершенства». Таким образом, преданный действительно является самым возвышенным йогом, в чем мы и убедились на примере отношений между Махараджей Амбаришей и Дурвасой Муни.

ТЕКСТ 25

эвам видханека-гунах са раджа

паратмани брахмани васудеве

крийа-калапаих самуваха бхактим

йайавиринчйан нирайамш чакара

эвам — таким образом; видха-анека-гунах — наделенный разнообразными благими качествами; сах — он (Махараджа Амбариша); раджа — царь; пара-атмани — Сверхдуше; брахмани — Брахману; васудеве — Васудеве, Кришне, Верховной Божественной Личности; крийа-калапаих — практической деятельностью; самуваха — исполнял; бхактим — преданное служение; йайа — этой деятельностью; авиринчйан — от высочайшей из планет; нирайан — до планет ада; чакара — на опыте убедился, что повсюду живое существо подстерегают опасности.

Поскольку Махараджа Амбариша совершал преданное служение, он был наделен разнообразными духовными качествами, полностью осознавал Брахмана, Параматму и Верховную Личность Бога и потому его преданное служение было совершенным. Махараджа Амбариша был чистым преданным Господа, поэтому он считал, что даже высшая планета материального мира ничуть не лучше адских планет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Полное собрание творений. Том 6
Полное собрание творений. Том 6

Шестой том Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова содержит выдающийся его труд «Отечник» — сокровищницу назидания и поучения святых Отцов. Книга учит страху Божиему, умной внимательной молитве, сердечному безмолвию и преданности вере Православной; необходима монашествующим и мирянам. В обширном «Приложении» помещены письма святителя Игнатия к разным лицам, многие тексты впервые даны по автографам. В частности, публикуется переписка с Оптинскими старцами — Леонидом, Макарием, Анатолием и другими подвижниками, а также с монашествующими Угрешского монастыря, а из светских лиц — с Обер-прокурором Святейшего Синода графом А. П. Толстым, А. С. Норовым и с художником К. П. Брюлловым. Все публикации предваряют обширные вступительные статьи, письма комментированы.

Святитель Игнатий

Религия, религиозная литература