Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение полностью

сухридам сарва-бхутанам джна(гйа)тва мам шантим риччхати

«Мудрецы, сознающие Меня как высшую цель всех жертвоприношений и аскетизма, как Верховного повелителя всех планет и полубогов, благодетеля и доброжелателя всех живых существ, освобождаются от материальных страданий». Человек должен принять сознание Кришны и продвигаться в этом направлении, соблюдая все регулирующие принципы. Только тогда он может достичь вечной жизни, полной блаженства, покоя и знания.

ТЕКСТ 49

са кадачид упасина атмапахнавам атманах

дадарша бахв-ричачарйо мина-санга-самуттхитам

сах — он (Саубхари Муни); кадачит — однажды; упасинах — сидящий; атма-апахнавам — свое падение с уровня тапасьи; атманах — из-за него самого; дадарша — наблюдал; баху-рича-ачарйах — Саубхари Муни, владеющий искусством декламации мантр; мина-санга — из-за спаривания рыб; самуттхитам — произошедшее.

Однажды, когда Саубхари Муни, знаток чтения мантр, сидел в уединенном месте, он задумался о причине своего падения. Причина была в том, что он примерил на себя сексуальные игры рыб.

КОММЕНТАРИЙ: Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что причиной падения Саубхари Муни является вайшнава-апарадха. История такова, что, когда Гаруда захотел съесть рыбу, Саубхари Муни взял ее под свое покровительство. Гаруда не смог поймать рыбу, а Саубхари Муни нанес тем самым оскорбление вайшнаву. Из-за вайшнава-апарадха, оскорбления лотосных стоп вайшнава, Саубхари Муни утратил свое возвышенное положение мистика-тапасьи. Нельзя мешать поступкам вайшнава, — таков урок, который мы должны извлечь из всего случившегося с Саубхари Муни.

ТЕКСТ 50

ахо имам пашйата ме винашам

тапасвинах сач-чарита-вратасйа

антарджале вари-чара-прасангат

прачйавитам брахма чирам дхритам йат

ахо — увы; имам — на это; пашйата — взгляните; ме — мое; винашам — падение; тапасвинах — такого великого мистика, предававшегося подвижничеству; сат-чарита — обладавшего замечательным характером, соблюдавшего все правила и ограничения; вратасйа — неуклонно исполнявшего принятый обет; антах-джале — глубоко под водой; вари-чара-прасангат — из-за любовных игр водных тварей; прачйавитам — оставившего; брахма — деяния во имя постижения Брахмана (подвижничество); чирам — долгое время; дхритам — совершавшееся; йат — которое.

Увы! Я соблюдал аскезу, погрузившись в воду, я следовал всем правилам и регулирующим принципам святой жизни, и я потерял результаты моего длительного служения просто наблюдая за сексуальными играми рыб. Пусть мое падение станет уроком для всех.

ТЕКСТ 51

сангам тйаджета митхуна-вратинам мумукшух

сарватмана на висриджед бахир-индрийани

экаш чаран рахаси читтам ананта ише

йунджита тад-вратишу садхушу чет прасангах

сангам — общество; тйаджета — должен оставить; митхуна-вратинам — людей, предающихся половой жизни, как дозволенной, так и недозволенной; мумукшух — желающий освобождения; сарва-атмана — полностью; на — не; висриджет — пусть использует; бахих-индрийани — внешние чувства; эках — один; чаран — живущий; рахаси — в уединенном месте; читтам — сердце; ананте ише — на лотосоподобных стопах беспредельной Верховной Божественной Личности сосредоточено; йунджита — пусть свяжет себя; тат-вратишу — в людях таких же интересов (стремящихся к освобождению от материального рабства); садхушу — в праведниках; чет — если; прасангах — желающий общения.

Человек, стремящийся освободиться от оков материального мира, не должен общаться с теми, кто интересуется сексуальной жизнью. Ему следует также избегать чувственных ощущений (от разглядывания, слушания, разговора, прогулок и т. п.). Такому человеку лучше всегда оставаться в уединенном месте, полностью сосредоточить свой ум на лотосных стопах безграничной Верховной Личности Бога и, если уж общаться с кем-то, то только с теми, кто занят тем же самым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Полное собрание творений. Том 6
Полное собрание творений. Том 6

Шестой том Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова содержит выдающийся его труд «Отечник» — сокровищницу назидания и поучения святых Отцов. Книга учит страху Божиему, умной внимательной молитве, сердечному безмолвию и преданности вере Православной; необходима монашествующим и мирянам. В обширном «Приложении» помещены письма святителя Игнатия к разным лицам, многие тексты впервые даны по автографам. В частности, публикуется переписка с Оптинскими старцами — Леонидом, Макарием, Анатолием и другими подвижниками, а также с монашествующими Угрешского монастыря, а из светских лиц — с Обер-прокурором Святейшего Синода графом А. П. Толстым, А. С. Норовым и с художником К. П. Брюлловым. Все публикации предваряют обширные вступительные статьи, письма комментированы.

Святитель Игнатий

Религия, религиозная литература