– Не буду лукавить насчет того, что не предпочла бы посвятить технике все время, – ответила Льюис, – но я согласна с Вами. Мне самой мягко донести эту мысль до него, сэр, или Вы сделаете это?
– Трусливая часть моей натуры хочет оставить это Вам. Но, к сожалению, на Острове Саганами мне что-то такое говорили об обязанностях и ответственности капитана, которую нельзя спихивать на подчиненных. И, как мне кажется, подобная встреча с Анстеном очень под это подходит.
– Трепещу перед Вашей храбростью, сэр!
– И следует, – сказал Терехов со скромным выражением лица, а затем развернулся к Нагчадхури.
– Что-нибудь новенькое от мониканцев, Амаль?
– Нет, сэр. – Длинное, бледное лицо офицера связи подернулось гримасой. – Они все еще повторяют свое требование, чтоб мы как можно скорее покинули систему, но это все. До сих пор.
– Ничего о вчерашнем запросе об эвакуации гражданского персонала, вызванного «медицинской необходимостью», со станции «Эройка»?
– Нет, сэр. По крайней мере, пока. В конце концов, на Эстелле день только начался.
Терехов улыбнулся кислой улыбкой, хотя шутка и не была смешной.
Он точно знал, что был самым ненавидимым человеком в системе Моники, и на это были веские причины. Он и десять боевых кораблей под его командованием уничтожили или превратили в обломки что-то около семидесяти пяти процентов общих сил Флота Моники. Они же уничтожили основную верфь мониканцев, убили несколько тысяч рабочих этой верфи и разнесли в щепы два или три десятилетия инвестиций в инфраструктуру. Не говоря уже о том, что уничтожили или обездвижили двенадцать из четырнадцати переданных Монике линейных крейсеров постройки Лиги. Он все еще не был уверен насчет того, как именно эти корабли вписывались в планы того, кто планировал срыв аннексии Скопления Талботта Звездным Королевством, но все улики, которые удалось собрать с обломков станции «Эройка» говорили о том, что эти планы требовали толстого бумажника… и очень слабых моральных предубеждений против убийства людей в промышленных масштабах.
В настоящий же момент и у него, и у Роберто Тайлера, президента Союза Моники, были более важные причины для беспокойства, хотя и свои у каждого. Айварс Терехов при уничтожении линейных крейсеров и военной составляющей станции «Эройка» потерял шестьдесят процентов своей наспех сколоченной эскадры и три четверти своего персонала. Все четыре его выживших корабля были серьезно повреждены. Только два из них могли войти в гиперпространство без ремонта на верфи, а систем жизнеобеспечения на этих двух кораблях не хватило бы на всех оставшихся в живых людей. Это означало, что если бы он и был склонен покинуть Монику, просто не смог бы этого сделать. А склонен он не был, так как не намеревался позволить Тайлеру и его людям «подчистить» все улики до того, пока кто-либо с Мантикоры с большими, чем у Терехова, возможностями, не изучит их.
На сегодняшний день не было причин верить, что Тайлер подозревает, что половина мантикорских кораблей слишком повреждена, чтоб покинуть систему. И, к счастью, не было похоже, что он готов подтолкнуть Терехова осуществить его угрозу по отношению к двум оставшимся линейным крейсерам. Эти два линейных крейсера находились в доках на гражданской верфи на дальнем конце растянутого индустриального комплекса станции «Эройка». Терехов, учитывая возможное ужасающее количество жертв среди гражданских, не стал уничтожать их при первоначальной атаке. Но, когда выжившие силы Флота Моники стали требовать его сдачи, угрожая уничтожением его кораблей, он сам поставил им ультиматум.
Если его корабли будут атакованы, он уничтожит оставшиеся линейные крейсера контактными ядерными зарядами… и не разрешит эвакуировать гражданское население со станции.
Возможно, в администрации Тайлера и подозревали, что он блефует. Даже если и так, президент предпочел ему поверить. Что, мрачно подумал Терехов, просто отлично, так как блефовать он не собирался.
– Как Вы думаете, в этой «медицинской необходимости» есть хоть доля правды, сэр? – вопрос Льюис вернул Терехова к реальности, он мысленно встряхнулся и кивнул головой.
– Не буду полностью отбрасывать эту возможность. Хотя то что-то очень уж вовремя, не так ли?
– Вот именно, сэр. – Льюис потерла кончик носа, затем пожала плечами. – Меня смущает только одно – он слишком долго ждал, чтоб прибегнуть к этой причине.
– Ну, он уже использовал «нехватку продовольствия», «поломку систем жизнеобеспечения» и «повреждение силовой установки», Джинджер, – заметил Нагчадхури. – Мне на ум приходит старая сказка о мальчике, который все кричал «волки, волки».
– Это точно, – согласился Терехов. – С другой стороны, эта причина отличается от других – ее мы не можем столь же легко подтвердить – или опровергнуть – как предыдущие.
Нагчадхури кивнул, и Терехов, размышляя, начал мазать масло на булочку.