Но что–то меня смущало. Что–то тревожило (больше чем обычно). Я остановился, внимательно оглядывая лес слева и справа от завалов. Осмотрел берега трясины. Метров сто–двести в поперечнике. Вроде бы все хорошо, ничего подозрительного. И взгляды никакие спину не жгут.
Решив, что это вновь моя мнительность, я решил возвращаться, когда увидел на краю черного пятна сломанную человеческую фигурку. Мох затянул ее так, что спутать тело с гнилым бревном было несложно.
Я еще раз оглядел лес и спрыгнул на ту сторону.
Под зеленой паутиной лежал порабощенный дротт. Мертвый. Иссушенный. Зелено–черная кожа облепила череп. Губы съежились, оголив зубы. Глаза под закрытыми веками запали. Его даже мох не жрал. Судя по положению тела — жрец просто сел на кочку, затем откинулся назад и умер. Парень сгорел на работе.
— Надорвался, бедненький? — спросил я.
Голос показался слабым, жалким. Где–то далеко стучали топоры, но тут, у трясины, посреди Чащобы, я был совсем один. От острого чувства даже лес стал выше. Он молчал, как и прежде, но теперь в этом молчании таилась угроза.
Я попятился к завалам, вглядываясь в мирные заросли, а затем торопливо вернулся к отряду.
Харальд все же выставил охранение. Несколько северян торчали уже по ту сторону преграды. Я узнал среди них Хельге с Бьорном. На гребне поваленных деревьев застыли лучники. Я добрался до хевдинга, мрачно скрестившего на груди руки. Айсли, как тролль из старого варкрафта, сидел на корточках, ковырялся в земле палочкой и смотрел на работающих викингов.
— Может, ну ее? Так, ножками дотопаем. Нам долго еще? — спросил я.
— Мы почти на месте, — произнес Айсли.
— Я не пойду на Выводок с одной лишь сталью, — рыкнул хевдинг. Повозка выедала ему мозг, определенно, но тащить ее столько времени, чтобы бросить тут… Харальд к такому повороту готов не был.
— Он хочет задержать нас. Зачем? — спросил я жреца.
Айсли пожал плечами.
— Только Хель знает.
— Сложный организм ваш Выводок. Прямо стратегические решения принимает. С микроконтролем. Один дротт тебя пытался угробить, другой…
— Не угробить. В ветвях была сущность Глашатая. Они хотели меня забрать… — Айсли передернулся. — И ты меня спас.
— Не благодари.
— Не буду.
Вот это как–то поубавило очарования.
— Но услуга за услугу, шут. Ни тебе, ни твоим товарищам не стоит возвращаться в Бергхейм.
— Почему же? — спросил Харальд. Вроде бы безучастно, но при этом угрожающе.
— Люди конунга хотят крови задохликов. Мне пришлось надавить на воинов Шторвреда, чтобы они не начали резню сразу по приезду. Харальд бы наверняка взялся за оружие, чтобы защитить вас. Крови же и так пролилось достаточно.
— Конечно! Потому что Штормвред пусть распоряжается на своих землях! Клянусь Одином, это мой город и мне решать!
— Боюсь, что больше нет, — Айсли не смотрел на хевдинга.
— Что?! — опешил Харальд.
— Я слышал, что Миккель отдает эти земли Штормвреду.
— Может, ты еще что–то слышал, служитель? — викинг навис над жрецом. — Может, нам стоит еще что–то знать?
— Не ярись, Харальд. Ты потерял город, — Айсли будто не замечал хевдинга. — Ты потерял людей. Я не знаю волю конунга, а догадываюсь. Как думаешь, что он сделает с тобой, если ты вернешься? Что он сделает с твоими землями, на которые клан Шторвреда давно глаз положил?
Харальд стиснул зубы, ноздри рыжеволосого викинга раздувались. Он резко отошел от нас, покрикивая на работающих.
— Там твой приятель лежит. Мертвенький, — я не очень деликатно разодрал повисшее молчание.
Айсли кивнул на завалы:
— Силы смертного не хватит на такое. Даже если черпаешь их из мглы Выводка — бесследно ничто не бывает.
Видимо, новость его не слишком расстроила. Я постоял еще немного в неловкой тишине. Попробовал разговорить дротта еще раз:
— Меня заботит, зачем он это сделал. Я видел его армию у Бергхейма. Вряд ли он вывел к стенам все что есть. Эти комариные укусы, в виде сливаемых нам жрецов, бесполезны и бессмысленны. Он будто тянет время. Зачем?
Айсли поднял на меня взгляд:
— Мы скоро это узнаем, шут.
На преграду мы потеряли часа два. Северяне сменяли друг друга, выгрызая топорами тропу для Дыхания Тора. Безмолвная Чащоба безучастно наблюдала за процессом, и из нее никто не лез за нашими головами. Выводок, чья база, по словам Айсли, была неподалеку, бездействовал.
И я не понимал почему.
Наконец отряд двинулся вперед, в брешь между сочащихся древесным соком исполинов. Тишина леса нервировала. Шаги бойцов, скрип телеги на ее фоне казались громче, почти оглушительными. Никто не разговаривал.
Вокруг тянулись к небу огромные деревья, лес погрузился в сумрак из–за того, что свет едва пробивался сквозь кроны. Пахло чем–то сладким и мокрым. Мох покрывал все. Иногда впередиидущие солдаты (теперь Айсли держался ближе к Харальду, указывая направление) оказывались в зеленом ковре по колено. Будто пересекали вброд бесконечную изумрудную реку.