Читаем Шведский всадник полностью

С холма медленно съезжала убогая телега. Она везла к месту последнего успокоения безымянного бродягу - мимо окон его собственного дома и под слезными взорами его жены и дочки.

1936

1Полтавская битва состоялась 27 июня 1709 г. Здесь и далее примечания

переводчика.

2Профос - военно-полицейский чиновник, исполняющий приговоры

трибунала.

3Фогт - управитель хозяйства, предприятия.

4Радуйся, Мария, полная благодати (лат.).

5Апостол Петр считается основателем Римской Церкви; апостол же Павел,

духовный наставник и автор большинства канонических посланий,

особенно почитается реформатами.

6Здесь: черт побери! (фр.).

7Здесь: превосходно (фр.).

8Черный Каспар - одно из имен черта в немецком фольклоре.

9В 1686 г. Вена была блокирована турками. Ее спас польский король

Ян III Собеский (годы правления 1673-1696).

10То есть крови.

11"Холодный огонь" - народное название лихорадки, жара с ознобом.

12Отыди от мня! Отыди! (лат.)

13Храбро биться за себя и наносить добрые удары (фр.).

14Клянусь кровью Господней! (фр.).

15Ваш смиренный слуга! (фр.).

16Благословим Господа (лат.).

17Но, сударь, я не придаю значения этикету! (фр.).

18По пути, проездом (фр.).

19Без сомнения! (фр.).

20То есть Австро-Венгерской.

21Absсhied (букв, "прощание" - нем.) - почетная отставка с наградой и

правом на мундир (XVII-XVIII вв.).

22Безупречным, без упрека (фр.).

23Именем Бога; как перед Богом (фр.).

24"Новый мировой сад амарантов" (нем.).

25Чтобы убить время (фр.).

26Пошел! (фр.).

27Первомученик Стефан, архидиакон, назначенный апостолом Петром

заведовать общиной христиан в Иерусалиме, был побит камнями

(Деян., VI).

Перейти на страницу:

Похожие книги