Читаем Швейцарский счет полностью

Тем временем они выехали за городскую черту на широкий, хорошо освещенный автобан, и тут оказалось, что раньше Алиса и представления не имела о быстрой езде. Неизвестный утопил педаль акселератора до отказа, «фольксваген» ответил глухим ревом, тревожной дрожью корпуса и рванул с невероятной скоростью. Сомлевшей от испуга девушке показалось, что автомобиль в буквальном смысле оторвался от земли и летит над асфальтовым полотном дороги, как самолет на бреющем полете. Она в смятении прижала руки к груди и умоляюще взглянула на водителя, не осмеливаясь протестовать. Тот даже головы не повернул, только жестокая усмешка тронула уголки узких крепко сомкнутых губ. Прошло еще около часа, прежде чем Алиса решилась спросить, куда они направляются. Сообразив, что если бы убийца хотел ее прикончить, то давно бы это сделал, остановившись в глухом местечке, она осмелела и решилась на попытку наладить контакт:

– П-простите, а куда мы едем?– заикаясь, спросила девушка.

– Заткнись, – визгливо отрубил незнакомец, не поворачивая головы.

Тулья его шляпы задевала крышу салона, но тот, казалось, этого не замечал. Только тут до Алисы дошло, что мужчина говорит по-русски, с довольно сильным акцентом, но по-русски. Она вспомнила, что и в клубе он тоже говорил по-нашему, но, будучи тогда в состоянии шока, она не обратила на это внимания.

– Я вас где-то видела, – рискнула она продолжить.

– Сегодня. По дороге в Невшатель, – в голосе мужчины послышались издевательские нотки.

Уловив, что он имеет в виду ее слежку за автомобилем Дианы Фридман, Алиса поспешила уточнить:

– Нет-нет. Еще раньше.

И тут произошло непостижимое. Мужчина резким движением сорвал с головы шляпу и швырнул Алисе, под головным убором обнаружился узел туго стянутых на затылке волос, рванул резинку, и жесткие мышиного цвета волосы рассыпались по плечам. Незнакомец повернулся к Алисе. Девушка окаменела, отказываясь верить:

– Ингрид! Не может быть!– потрясенно ахнула она.

Перед ней и впрямь была Ингрид, их с Марком гриндельвальдская прислуга только с нелепой, облезлой бородкой и в мужской одежде.

– Ингрид меня звали в Тарту лет двенадцать назад. В прошлой жизни. Теперь я Шарль Герье, – и, перехватив ошеломленный взгляд Алисы, круто вывернул руль и, ударив по тормозам, остановился на обочине.– Не доходит, детка? – осклабился он в странной улыбке. – Я – транс. Транс-ген-дер, – по складам произнес мужчина, с садистским удовлетворением наблюдая полуобморочное состояние Алисы. – Теперь поняла? – и Шарль-Ингрид истерично расхохотался.

Смеялся он долго, до икоты, потом взял шляпу, скомкал ее и вытер лицо, так словно это был обычный носовой платок.

– Стать женщиной на денек для меня пара пустяков: – тщательно побриться, – и он выразительно скользнул пятерней по подбородку, – подложить, где требуется, – ладонь опустилась на грудь, – распустить волосы, переодеться и подкрасить губы. Бой-баба эдакая. Ведь вы с Марком так меня называли? Гром-баба, бой-баба, пожарная каланча, драгун в юбке, великанша, Гулливер! О, у меня было много прозвищ,– и Шарль-Ингрид злобно сверкнул глазами.

Ошеломленная Алисас минуту молчала, переваривая услышанное. Тарту? Какое совпадение! Мамина племянница Ирина жила в Тарту, и почти каждое лето они с мамой гостили в Эстонии. У Алисы там было множество друзей. Значит, вот откуда этот акцент! Она эстонка. Ну, конечно! Но неужели глупые шутки Марка привели к такому ужасу?

– Извините нас, – наконец, выдохнула Алиса, заливаясь краской.

Она отлично помнила, как они с Марком подшучивали над прислугой, но им и в голову не могло прийти, что она понимает, о чем они говорят. В противном случае они бы себе никогда такого не позволили.

– Вы теперь за это мстите? – робко спросила она.

Ответом послужил взрыв дикого хохота. От неожиданности Алиса отпрянула и прижалась к дверце машины, очередной припадок нехорошего веселья напугал ее не на шутку.– У него крыша едет»,– решила она.

– Я не сумасшедший, – словно в ответ на ее мысли, произнес он, наконец. Глядя куда-то мимо Алисы, он странно улыбался, и в его тусклых водянистых глазах вспыхнул огонек безумия. Неожиданно посуровев, он жестко сказал:

– Киллер я. Профессиональный убийца. Высокооплачиваемый ликвидатор. Свой почерк. Свой стиль. Мое кредо: нетривиальность и аккуратность исполнения. Что? Страшно? – тут он вперил в нее пустой немигающий взгляд. Перепуганная Алиса только кивнула головой. – И правильно. Пришла твоя очередь, – и Шарль снова оглушительно захохотал.

– Нас заказали? Кто? – терять было нечего, и в Алисе пробудилась бесшабашная смелость обреченной.

Пусть перед смертью, но она должна узнать правду.

Шарль долго молчал, обдумывая вопрос. И наконец, заговорил:

– Что ж, последнее желание приговоренного свято. А ты скоро умрешь. За этим стоит Диана Фридман.

– Но она же умерла, – недоверчиво сказала Алиса.

– Правильно. И ты тоже умрешь,– вкрадчиво сказал убийца, и мерзейшая улыбка, улыбка Иуды, появилась на его лице. – Но в свое время. Больше ничего объяснять я не намерен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы