Читаем Сибирский эндшпиль полностью

Эрншоу уложил инструменты в сумку и повернулся от шкафа, держа в руках катушку провода. Он спрятал красного цвета пропуск туриста в шкафу, а вместо него прицепил на грудь имитацию голубого пропуска жителей колонии.

- Слушай, - обратился он к стюарду, - а я тебя не знаю. Ты что, из КГБ?

- Скажешь тоже! Меня перевели из Ландау пару дней назад.

- Ясно. Ландау, да? - Эрншоу вынул из шкафа стремянку. - Наверно, еще многих ваших переведут сюда.

- Наверно. Ладно, мне пора идти. Еще увидимся.

- Это точно.

Стюард исчез. Эрншоу подождал несколько секунд и вынес стремянку в коридор. Он поставил ее на пол, под светильником, залез наверх и только начал откручивать плафон, как из женского туалета вышла Пола. На ней тоже была униформа техника, с лица исчезла косметика, а волосы стали черными.

Когда толстяк в голубой рубашке вышел из-за запретной двери, они уже вовсю были заняты работой, несколько ламп-трубок были сняты и провода свисали из-под открытых панелей на потолке. Они работали молча и толстяк прошел мимо них в туалет. Эрншоу полез в сумку и достал оттуда одно из устройств, на которые была разобрана камера. Этот прибор ничем не отличался от тестера электрика, но в нем была установлена миниатюрная линза с датчиком инфракрасных лучей. Когда толстяк вышел из туалета и направился обратно к служебной двери, Пола нацелила устройство в его сторону, чтобы записать сигнал проверки, который подал передатчик, установленный над дверью. Мгновение спустя был записан и отраженный стеной ответный сигнал электронного пропуска, на дисплее "тестера" зажегся сигнал, подтверждающий запись. Это значило, что компьютер внутри устройства теперь может точно воспроизвести код пропуска толстяка. Пола подняла глаза на Эрншоу и кивнула.

Эрншоу спустился с лестницы, и Пола подключила к первому устройству второе, точно такое же, чтобы запрограммировать и его. Потом протянула "тестер" обратно. Теперь у обоих были электронные устройства, излучающие настоящий контрольный код. Эрншоу поднял свою сумку и они направились к служебному выходу. Когда он проходил сквозь дверь, его устройство мигнуло огоньком, подтверждая, что оно ответило на поступивший запрос. Вслед за ним прошла Пола. Невидимая черта была пройдена. Они немного прошли вдоль стены коридора и остановились, поставив сумки с инструментом, у панели выключателей. Пола сняла крышку и стала ослаблять соединения внутри, пока Эрншоу, согнувшись над своей сумкой, делал вид, что что-то ищет в ней, и одновременно старательно проверяя все вокруг. Двое мужчин прошли мимо, занятые разговором, и исчезли за углом. Из двери вышла женщина и направилась в другую сторону.

Пола старалась справиться с дрожью рук и выглядеть нормально занятой работой. Метод, который они использовали, был далек от стопроцентной надежности, и возможно, что несмотря на тишину - ни сирены, ни мигающих огней - они все-таки подняли тревогу. Если компьютер, проверяющий сигналы электронных пропусков, был запрограммирован на отслеживание передвижений каждого жителя станции, например - а вся информация, необходимая для этого, у него была, - то он просто придет к выводу, что один и тот же человек прошел через одну дверь три раза в одну сторону и ни разу не вернулся. Возможно, система использовала одноразовый код для пропусков, изменявшийся после каждого использования по определенной формуле. В особо секретных секциях такие предосторожности, как эта, были обычными. Впрочем, основной идеей плана было избегать именно таких мест, и это место было выбрано именно потому, что здесь не предполагалось никаких особых секретов. Вашингтонские эксперты заявили - возможно, перекрестив пальцы за спиной, как слишком поздно догадалась Пола, - что автоматическое слежение за персоналом в этом районе маловероятно, и пока ничто не укажет на то, что пара посетителей потерялась или кто-то попал не туда, куда положено, компьютер не будет поднимать шума.

Эрншоу, похоже, был удовлетворен результатами осмотра.

- Пошли, - прошептал он.

У них оставалось час пятнадцать минут.

Оставив на раскрытом блоке выключателей табличку на русском ОСТОРОЖНО ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ, они подхватили инструменты и направились по коридору к железной лестнице. Спуск вниз привел их в помещение, похожее на машинное отделение, с узким мостиком вверху вдоль стены. Они спустились еще ниже, до конца лестницы, где начинался узкий небольшой проход. Мужчина в белом халате шел им навстречу, он посторонился, когда они проходили мимо, что-то буркнул и не оглядываясь, пошел дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика