Места тут – в отличие от их западных – обжиты пожиже: сплошные леса. Однако живут отнюдь не бедно, хотя и более нелюдимо. Она слыхала, что здесь от одной деревни до другой можно идти целый день и не встретить ни единой живой души. В это не особенно верилось, но и забывать не стоило. Так что запастись нужно как следует – решили они с Аки и…
Устроили себе качественную помывку: в холодной воде с песочком. Почистили, как смогли, одежду и к вечеру шестого дня добрались, наконец, до привычных каменных стен города. Если в родной дом княжна Риннона-Синие горы явилась замухрышкой, чтобы только понасмехаться над вытянутыми рожами встречающих, то сюда на полном праве бродячей кошки. И встретили её скучными взглядами всего повидавшей стражи. Хотя Аки, как всегда, произвела впечатление.
– Это ж, какого ты рода-племени? – лениво удивился стражник, принимая у Ринды две серебрушки за проход в город.
– Кикиморла, – не моргнув глазом, ошарашила любопытника чужеземная дева. – Лесная, – уточнила, дабы не путали с болотной чувырлой, которая, как известно, страшна чрезвычайно.
– Кикимора, – аж крякнул мужик, годящийся им в отцы. – Эвона как. Поди ж ты. Где ж ты её откопала-то? – уважительно глянул он на Ринду. – Да ещё и говорящу по-человечьи.
Ринда глянула на подругу с укоризной, дескать, что за баловство? Цапнула ухмыляющуюся чучелку за руку и потащила в ворота под взглядами других любопытников, ожидавших своей очереди на проход.
– Так ты чего?! – орали ей вслед. – Показывать её станешь?! За деньги, или так?!
– Понятно, за деньги, – гудел какой-то разумник. – Кто ж тебе что за так покажет?
– А чо она умеет-то?! – надрывалась толстая баба. – На чо там глядеть-то?!
– Довольна? – не удержалась от язвительности Ринда, волоча Аки по улице в поисках постоялого двора. – Не хватало, чтобы нас тут запомнили. Кеннер быстро сообразит, что на юге нас никто так и не увидел. Сюда ринется.
– Хорлошо, что запомнят, – безмятежно чирикала новоявленная кикимора. – Укажут ему, куда мы делись.
– А что? – призадумалась Ринда. – Если мы отсюда на юг двинем, да на глазах у стражи… Нужно будет утром к обозу пристать, – стряпала она план прямо на ходу. – К тому, что пойдёт на юг. Немного с ним проедемся, а потом рванём на восток. Как думаешь, получится след запутать.
– Неа, – мотнула головой Аки, стреляя глазами по сторонам. – Туда идём, – толкнула она подругу к постоялому двору, который замечтавшаяся Ринда не заметила.
Хозяин постоялого двора подивился на чудо в перьях, но переночевать пустил, ещё больше удивившись золотой монете у бродяжек.
– К тётке идём, на житьё, – с нарочитой деревенской степенностью пояснила Ринда. – Сиротствуем мы. Тётка к себе зазывает.
– Чего-то не похожа ты, девка, на деревенскую, – провожая их в комнату второго этажа, заметил хозяин.
– Знамо дело, – подбоченилась Ринда, чувствуя, что обмишурилась, зря выдала себя за деревенщину, но деваться некуда. – Батюшка, чай, старостой был.
– Ну-ну, – неопределённо хмыкнул хозяин, отворяя дверь в спаленку. – На золотой-то ещё чего хочешь, кроме ужина да мытья? – окинул он взглядом побродяжек. – Иль серебром сдать?
– Нам бы в дорогу покушать, – окончательно поняла Ринда, что задерживаться здесь не стоит. – Утром с обозом уходим.
Она быстренько перечислила требуемое и попросила принести всё это немедля, дабы разложить по торбам в дорогу.
– Мыться и бежать, – подтвердила её решение Аки, когда стихли шаги хозяина за дверью. – Сирлотствуем, – передразнила она заигравшуюся подругу.
– Да, погорячилась я, – вздохнула Ринда. – Ну, хоть помоемся, как следует. Поедим, а потом…
– Сбежим, – согласилась Аки с мигом переиначенным планом. – Черлез другие ворлота.
Мылись они так быстро, как ещё ни разу в жизни – две девки-прислужницы в умывальне едва поспевали таскать чугунки с горячей водой. Вернувшись из умывальни в спаленку, обнаружили, что хозяин в их отсутствие не только притащил собранную еду, но и обшарил комнату в поисках их вещей. Торбы они брали с собой, так что ничего раскопать ушлому паразиту не удалось. Зато насторожил он их пуще прежнего. Поэтому ужин Ринда велела принести наверх.
Темнело. Вот-вот начнут затыкать городские ворота. Княжна Риннона-Синие горы с сожалением посмотрела на лежанку, застланную чистой постелью, и распахнула дверь. Они спустились вниз, рассчитывая на везение, которое им тут же и подвернулось: хозяина в обеденной горнице не было. Наплевав на удивлённые взгляды прислуги, снующей меж столами с объедающимся народом, взбалмошные постоялицы выкатились на улицу. И со всех ног припустили через весь городок к тем воротам, что выходили на другую сторону.
– Отдохнули, – проворчала Ринда, когда стража, закрывающая ворота, от всей широты души обложила неуёмных потаскух, которым и ночь не в ночь. – Что я за идиотка? Распустила язык, как последняя дура.
– Хорлошо, что ушли, – приободрила подругу чучелка, держа её за руку и утаскивая прочь от мышеловки для двух неосторожных мышек. – Из закрлытого горлода уходить трлудно.