Читаем Сигор и Маймиро полностью

Впрочем, я же не сказала даже, что еду именно к нему. У меня две недели каникул, вот я и решила поехать, когда узнала на истфаке, куда уехал профессор Джек Флайс. Смешно, ведь даже не сказал, что он профессор. Может, студенткам и не положено гоняться за профессорами. Но у меня сугубо научный интерес. Личного то и быть не может. Я крылев, он дентриец. Хотя, кто его знает, может выясниться, что он еще и не дентриец, а ренсиец или вообще неос. Во будет новость!

Пристал, зараза, чего пишу, спрашивает. Кончаю.


Сигор вышла из поезда и взяв машину сказала ехать на восток, к раскопкам. Шофер назвал цену и повел машину вперед. Дорога шла через горы и, наконец, привела в какую-то долину. Там были видны палатки. Машина остановилась и шофер объявил, что ехать в лагерь вокруг дольше чем пройтись до него по камням напрямую.

Сигор расплатилась и отпустила его, а сама пошла к лагерю. Ее встретили два человека. Поначалу они ее не видели, а затем просто наблюдали, как она шла через камни.

− Ты откуда это? − Спросил один из них.

− Я ищу Джека Флайса.

− Джека Флайса? − Удивленно проговорил второй и присвистнул.

− Он здесь?

− Здесь, здесь. − Ответил первый. − Идем, коли так.

Они провели ее через лагерь, подошли к какой-то палатке.

− Эй, соня, просыпайся, к тебе приехали.

− Кто там еще? − Послышался голос человека.

− Женщина. − Произнес первый с каким-то особым выражением.

− Сейчас. − Ответил голос.

− Сейчас он выйдет. − Сказал человек, обернувшись к Сигор. − Меня зовут Джек. − Сказал он.

− Тоже Джек? − Удивленно спросила Сигор.

− Да. − сказал второй. − А меня Хин. Он у нас Джек Первый, а твой Джек Второй.

− А почему мой второй?

− Потому что приехал сюда вторым. − Ответил Джек Первый.

Флайс вышел из палатки, поправляя на себе одежду.

− Сигор? − Удивленно произнес он. − Просто невероятно. Ты откуда здесь?

− У меня каникулы, вот я и решила приехать.

− Ты поступила? На какой?

− На биологический.

− Ну и как учеба?

− Нормально. Хвостов нет.

− Ну, поздравляю, коли так. Что делать собираешься?

− Ты мне обещал рассказать кое что, Джек. Помнишь? Я уже прочитала все те книги.

− И что? Тебя все еще что-то интересует?

− Что-то? − Удивленно спросила Сигор. − Меня все интересует.

− Все. Всего никто не знает, Сигор.

− Но ты же знаешь не только то что там написано?

− Знаю. Но у меня работа.

− Я сюда два дня ехала, специально для этого. У меня всего одна неделя, тебе сложно что ли рассказать? Или ты как все эти трусы, услышав слово крылев, немеешь и боишься рот раскрыть?

− Все. − Сказал Хин. − Идем отсюда, Джек. − Два человека пошли через лагерь куда-то.

− Сигор, ты..

− Я не отстану. − Сказала Сигор. − У тебя что, кости, пролежавшие тысячу лет в земле, сгниют за неделю?

− Мне платят за работу, а не за.. − Он умолк, увидев в руке Сигор несколько купюр. − Убери. − Произнес он. − Убери сейчас же!

− Ты меня обидеть хочешь или ты слишком гордый, что бы рассказывать это одной глупой студентке?

− Я знаю, что ты не просто студентка.

− Да? − Удивленно спросила Сигор. − И кто же?

− Я не знаю кто. Твои данные засекречены, а это означает, что..

− Что я нечеловек, да? − Перебила его Сигор. − Между прочим, эти секретные данные, я сама не сумела достать.

− Как это не сумела?

− А вот так. Искала и не смогла. Хакера наняла, он еще два уровня пробил после того что открыла я, и сбежал забыв даже деньги за работу взять.

− Не понимаю. Он что, до Правительственного дошел?

− Дошел. Джек, я прошу тебя рассказать мне о том что ты знаешь о них. Мне это нужно. Мне правда нужно.

− Зачем? − Спросил он.

Сигор несколько мгновений раздумывала, а затем расстегнула платье и раскрыла его.

− Ты что делаешь?! − Воскликнул он и осекся, увидев рисунок крылатого зверя на животе женшины. − Господи, так ты жертва?

− Я не жертва.

− Но этот знак. Он означает, что ты избранная жертва. Его рисуют в детстве тем, кто...

− Ну говори же.

− Закройся. − Сказал он. Сигор закрылась и он подошел к ней. − Ты считаешь их богами?

− Какими богами, Джек? Я не идиотка какая нибудь.

− Расскажи, что с тобой было.

− Ты расскажешь мне о крыльвах?

− Расскажу. − Ответил он.

Сигор рассказала Джеку историю о том, что она попала в рабство к каким-то зверям. Потом корабль зверей разбился на одной из планет людей, а ее переправили на Ренс, где она и начала свою новую жизнь и пробивалась, начиная с работы уборщицы и начальний школы, где ее учили читать.

− Вот и все. В общих чертах. − Сказала Сигор. − Я хочу найти хоть что нибудь о своих родственниках. Может, мне удастся найти мать и отца.

− На вряд ли. − Ответил Джек. − Если они приверженцы этой веры, они уже давно принесли себя в жертву. А если нет, тогда это может быть кто угодно. Они могут быть даже на другой планете.

− Но почему эти люди приносят себя в жертву?

− Ты действительно хочешь знать?

− Да.

Джек молчал какое-то время, а затем вздохнул и начал рассказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература