Читаем Сигор и Маймиро полностью

− Я считаю, что сейчас Спецкомиссия губит больше людей, чем крыльвы. У меня нет прямых фактов. И я советую тебе нигде не распространяться на этот счет, Сигор. Если они прицепятся к тебе, это будет навсегда.

− А к тебе они прицепились? − Спросила Сигор.

− Прицепились. Я дал слово, что никогда и ни в каких мало мальски людных местах не буду ничего говорить о крыльвах. Лет десять назад они меня очень здорово зацепили. Я не желал бы никому такого. В общем, я решил, что истину надо добывать, но не следует ее раздавать кому попало. Это опасное занятие. Тебе я рассказал о крыльвах потому что ты этого хотела. И я понял, что тебе это действительно надо. А сейчас я рад, что они тебя не задели. Просто даже удивительно что это так. А вообще, я думаю, что они следят за тобой.

− Почему?

− Потому что через неделю после того как ты уехала, они явились сюда. В общем, Сигор, я не смог от них скрыть то о чем говорил с тобой. С ними был ратион, а ты знаешь, что это значит.

− Знаю. − Ответила Сигор. − Они что нибудь сделали с тобой?

− Физически нет. А морально. Лучше тебе этого не знать.

− Лучше знать, Джек. Ты сам сказал, они могут и ко мне прицепиться.

− Это как изнасилование. Больно, Сигор. Невозможно передать. Они вытаскивают из тебя все. Задают вопросы, а ты отвечаешь и не имеешь права врать. Соврешь, это переведет тебя на другой уровень.

− Какой другой?

− Физический. Того кого врет они сначала просто бьют. Если не помогает, начинают пытать. Если и это не помогает, вводят особое вещество, которое превращает тебя в зомби и ты отвечаешь на все. Я рад, что ты здесь, Сигор.

Она сидела с ним совсем рядом и взяла его руку.

− Я поняла все, Джек. − Сказала она. − И я не виню тебя за то что ты рассказал. В конце концов, это была всего лишь правда.

− Я рад, что ты поняла. − Ответил Джек. − Но не забывай мои слова. Берегись их. Если поймешь, что они тебя достают, лучше беги. Куда угодно, на другую планету. В Империи Спецкомиссия не властна. Хотя у них там полно своих шпионов.

− Когда нибудь они подавятся, Джек. И тогда правда станет известной.

− Не пытайся идти против монстра. С ним надо иначе, Сигор. Как угодно. Хитрить, обходить, не попадаться на глаза. Пусть они считают, что ты ничтожество. А восставать бессмысленно. Они раздавят тебя как червя.

− Давай не будем об этом, Джек. Черт с ней с этой Спецкомиссией. Я теперь поняла, почему люди так боятся крыльвов. Спецкомиссии выгодно держать всех в страхе. Иначе ее власть рухнет.

− Да, Сигор. Именно так и есть. − Сказал Джек. − И они сделают все что бы эту власть удержать. Они могут даже выдумать крыльва, что бы поднять страх людей и держать таким образом свою власть. А нам лучше не лезть туда. Наше дело искать правду. И пусть ее знаем только мы, но мы найдем того кому ее передать и кто пронесет ее через годы к тому времени, когда люди, наконец поймут, что их обманывают.

− Найти крыльва и натравить на эту комиссию. − Сказал Хин.

− Хин, ну ты то хоть глупости не говори! − Воскликнул Джек Флайс. − Ладно, достаточно об этом. Лучше о деле поговорим. Как ты, Сигор, хочешь поучаствовать в раскопках?

− Почему бы и нет. − Ответила она. − Правда, я не умею управлять экскаватором.

Трое мужчин рассмеялись.

− Шуточки. − Проговорил Джек Первый. − Значит, мы не так сильно тебя запугали.

− А вы тоже крыльвами интересуетесь? − Спросила Сигор у двух человек.

− Нет, вообще-то. − Сказал Хин.

− Но под каток они тоже попали. − Сказал Флайс. − Опять мы об этом.

− Что вы раскопали то? − Спросила Сигор.

− Старый космический корабль. − Ответил Джек.

− Вот это да.. − Проговорила Сигор. − Я никогда не видела старых космических кораблей.

Все рассмеялись.

− Что? − Спросила Сигор.

− Да ничего. В нем ничего особенного нет. Дентрийский корабль.

− И в нем нет ничего такого, чего бы не было в настоящих кораблях. − Сказал Джек Первый.

− А что тогда вы в нем ищете?

− Историю людей, которые на нем летали. Мы уже раскопали черный ящик. Им займемся потом, в университете. А сейчас выкапываем останки их вещей. Судя по всему, экипаж покинул корабль за долго до того, как он оказался погребенным под песок.

− А под песок как он попал?

− Просто нанесло ветром. Ветер несет песок, встречает препятствие и песок там оседает. Возникает просто бугор. А год назад тут прошел ливень. Один край бугра размыло и там проступил старый металл. Жители заметили его сообщили властям, так и до нас дошло. Военным оказалось все равно, когда они поняли, что это старая дентрийская посудина. Они даже до дверей не докопали. Увидели знак, номер и оставили все. Осталось только нам работа. Ему, кстати, четыре тысячи лет. Сохранился достаточно хорошо. Тут осадки редко бывают, песок сухой, все осталось. Для обычного человека пустая железяка, для археолога клад.

− А для палеонтолога? − Спросила Сигор, взглянув на Джека.

Снова раздался смех.

− Джек, как всегда, себя палеонтологом кличет. − Сказал Хин. − Он мечтает найти древнего динозавра. Только на Ренсе их не найти.

− Почему? − Спросила Сигор.

− Ты же читала Нару. − сказал Флайс. − Все было снесено с поверхности одним ударом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература