Я сделала глубокий вдох через нос. Я не верила, что Дариус такой пустой, каким хотел казаться. Но, по крайней мере, он собирался сам разобраться с лусири. Я могла только молиться, что он сделает это достаточно быстро, чтобы спасти Джин.
Глава двадцать пятая
Мы пополнили рюкзаки припасами, которые Сирил и Дариус доставили из дворца. Когда мы вернулись в комнату, там была разложена новая одежда для нас с Джин, меховые сапоги, более плотные штаны, а еще плащи из кроличьего меха.
Джин взглянула на меня, поднимая один ботинок.
– Что ты об этом думаешь?
Я бросила на нее ироничный взгляд.
– Он не хочет, чтобы его приманка замерзла до смерти?
– Наверное, ты права. Хотя ему не обязательно было добавлять это. – Она подняла блестящий предмет, который был спрятан под одной из рубашек, и протянула мне.
Я наклонилась вперед и ахнула. Это был гребешок для волос, сделанный из бриллиантов, в форме восьмиконечной звезды с молочно-голубым лунным камнем в центре. Он был прекрасен, но я выпрямилась и покачала головой. Я все еще не знала, в чем заключается игра Дариуса, но он, несомненно, уже понял, что я не из тех людей, которых можно купить с помощью подарков.
– Возьми его себе.
– Что? Он явно предназначен тебе.
– Он мне не нужен. Можешь использовать его, чтобы оплатить путь до Беласавы, если решишь туда отправиться, когда все закончится.
Она снова посмотрела на гребешок.
– Ты уверена, Лиора? Он, наверное, стоит целое состояние.
– Уверена. Просто не говори об этом Эврану, хорошо?
Она нахмурилась.
– Конечно.
– Пойдем поищем парней. Нам нужно многое обсудить.
Мы встретились в комнате Сирила и Эврана. Хелен снова приняла облик рыжеволосой девушки, когда трактирщик оправился от своего «сна», и, как только мы вошли, бросилась обнимать Сирила.
– Я так рада, что ты в порядке. – Она отступила, чтобы получше его рассмотреть. Он выглядел лучше, чем когда уходил, его голубые глаза стали немного яснее. – Как Мина?
– С ней все хорошо. Как только мы вернулись, Дариус перевел ее из темницы в комнату наверху башни. Сейчас с ней обращаются скорее как с гостьей, чем как с заключенной. За исключением того факта, что она не может уйти.
Меня удивило, что Дариус изменил свои взгляды, но я не доверяла этому.
– Как принц?
– Боюсь, все еще нездоров. Королева не отходит от его постели. Король большую часть времени проводит в саду и зверинце. Дариус сказал, что в рабочей комнате короля лежит стопка пергаментов высотой в милю.
– Чем ты занимался всю неделю? – спросил Эвран. – Наверняка он не спускал с тебя глаз.
– Он поселил меня в комнату, похожую на ту, в которой заключена Мина, а маг-кузнец сделал специальные кандалы, которые не давали мне перемещаться. Он разрешал нам с Миной каждый день по часу гулять в саду.
Эвран был настроен так же недоверчиво, как я.
– Не понимаю. Все это не вяжется с его характером.
– Это странно, – признал Сирил. – Кажется, он изменился с тех пор, как мы покинули Хандер.
Я чувствовала на себе взгляд Джин. Может, Сирил чего-то недоговаривал?
– Как изменился? – спросила я.
– Он не такой жестокий. Не поймите меня неправильно, он все еще мне неприятен. Но я был уверен, что, как только мы вернемся, он бросит меня в темницу.
– Я попытаюсь выяснить, о чем он думает, – сказала Джин. – А пока мы должны поесть и хорошо отдохнуть. В горах нам всем будет непросто.
Хелен коснулась Джин плечом.
– Я все еще хочу пойти с вами.
Джин ответила застенчивой улыбкой.
– Я знаю. Но мы никак не сможем объяснить твое присутствие Дариусу, и тебе лучше отправиться в Корон, пока его нет, и проведать своих друзей. Если нам удастся поймать лусири и Дариус правда освободит Мину и Маргану, мы снова встретимся. А если с лусири что-то пойдет
– Как моя мать? – спросил Эвран Сирила, чтобы нарушить затянувшееся молчание. – У нее есть успехи с гобеленом?
Сирил виновато нахмурился.
– Я ни разу ее не видел. Мне жаль. Я слышал, как один из стражников говорил, что она работает день и ночь и напевает себе под нос странные песни, но это все, что я знаю.
Я положила руку на плечо Эврана.
– Маргана сильная. Она справится.
Его улыбка была слабой и натянутой. Я знаю, что он чувствовал себя виноватым за то, что оставил ее, но ни у кого из нас не было выбора. Мы были такими же марионетками Дариуса, как и король. Но мы хотя бы пытались перерезать свои ниточки.
Мы все вышли из комнаты и спустились в главный зал на ужин. Там было еще несколько гостей, в основном торговцев пушниной и охотников. Это были опытные и выносливые люди, они громко рассказывали истории о том, что видели на севере. Я не знала, насколько они были правдивыми, но мне нравилось их слушать, потягивая эль. В этих историях были животные, о которых я никогда раньше не слышала, существа, по сравнению с которыми лусири казались безобидными добряками. А еще в них были разноцветные огни, танцующие в небе, и озера, такие чистые, что можно увидеть драгоценные камни, сверкающие в их глубинах, таких холодных, что ни один человек не сможет туда нырнуть.