Читаем Сияние Хаоса полностью

– Это огромная потеря и для Адертана, и для меня. Присаживайся, Дорин. Расскажешь, как жил. – жестом указала я мужчине на одно из кресел рядом с низким столом. – Бин, распорядись, чтобы нам подали напитки.

– Слушаюсь, госпожа. – с достоинством поклонился секретарь и вышел.

– Дорин, это отец моего мужа – господин Вейн. – чуть обернувшись, представила я бывшему наставнику нового учителя.

– Приветствую вас, господин Вейн. – все так же идеально вежливо поклонился старику мужчина.

– Столько спину гнуть, можно и переломиться, сынок. Да не стой ты, присаживайся. – хорошо чувствуя мое настроение, проявил бдительность колдун. И пусть он не понимал причин происходящего, но свою роль послушно играл и без сценария.

– Ох, благодарю. Посидеть, и правда, не помешает. – благодарно улыбнулся слуга и занял предложенное место. Рассевшись, он продолжил рассказ: – У нас все по-старому, госпожа. Из новостей только сватовство к леди Теяре.

– О? – изогнула я бровь, откидываясь на спинку кресла. – Леди выходит замуж?

– Ну теперь уж и не знаю... Ее руки один торговец попросил, а король одобрил. В общем...

– Что? Торговец? Что за дерзость? – нахмурилась я, не веря собственным ушам. Уж насколько мой брак был мезальянсом, но и то я сумела ко дню свадьбы добиться для лорда Элиота подходящего титула, а уж выдавать герцогиню за простолюдина и вовсе дикость несусветная. – Куда смотрел герцог Адертанский?

– Герцог-то как раз был против, но эти торговцы пошли к королю с предложением. У них, мол, денег немерено, и в это сложное военное время они готовы с радостью их пожертвовать.

– Кто позволит жертвовать простолюдинам? – моментально отреагировала я. – На это есть лорды, которые уж всяко богаче этих оборванцев.

– В том-то и дело, Ваша Светлость. В том-то и дело. – вздохнул Дорин, устало потирая лицо. – Денег у них хватило бы на покупку титула и земель, но вместо этого они предложили королю деньги на армию. А чтобы их пожертвования были законными, попросили брака с герцогиней Феранийской.

– Так казнить их и все дела! – всплеснула я руками, кипя от возмущения.

В этот момент дверь кабинета открылась, и к нам без стука вошел Тиль. Он только открыл рот, чтобы сказать что-то, но увидел гостя и придержал свои простолюдинские замашки.

– Кхм... Ваша Светлость, у вас гости? – держа спину ровно и имея отстраненный вид аристократа, чинно вошел в помещение молодой господин. Я встала и вежливо склонила голову, согласно этикету.

– Вы правы, Ваша Светлость. – ответила я под удивленным взглядом колдуна, который такой сценки от колдуньи и ее пленника никак не ожидал. – Позвольте представить вам Дорина. Он доверенный посол герцога Феранийского. Прибыл из столицы. Дорин, это Великий герцог Антильмарий Вайхош. Поприветствуй господина.

– Ваша Светлость, счастлив нашей встрече. Не ожидал встретить такого высокого господина здесь... – встав и низко поклонившись, лихорадочно пытался понять ситуацию слуга.

– Из Таанаха, значит? У него какие-то новости, леди Хелира? – вальяжно пройдя к одному из кресел, умостил свой зад слишком любопытный господин. Вот чего он нос не в свое дело сует, а? Шел бы ты отсюда, господин...

– У него очень занятные новости, Ваша Светлость. – мне пришлось сесть на место и начать отвечать. Не пойму. Это месть за рыжую бороду или что? – Неслыханные дела творятся в столице. Дорин утверждает, что герцогиню выдают за какого-то жалкого простолюдина. Это ужасно, не так ли?

– Чего это? – пылко возмутился в Великом герцоге прирожденный простолюдин. Похоже, он сейчас вспоминал свою неудачную шутку с брачным предложением. – В любви ранги неважны.

– Любовь – забава простолюдинов, Ваша Светлость. – неприятно усмехнулась я, глядя в раздраженные зеленые глаза. – А за подобную дерзость этих торговцев нужно было казнить на месте. К слову, Дорин, я неприятно удивлена. Почему герцог Феранийский не убил их? Помнится, он особой мягкостью характера никогда не отличался.

– Убить за любовь?! – вместо Дорина возмутился Антильмарий. – Леди Хелира, у вас вообще сердце есть?! Единый не одобряет подобной жестокости и всегда благоволит влюбленным!

– Ваша Светлость, – с опаской глядя на то, как мы с Великим герцогом собачимся, встрял в разговор слуга лорда Ферании, – откровенно говоря, леди Теяра сама настаивала на этом браке. Без ее согласия эти торговцы так не осмелели бы.

– Теяра никогда умом не отличалась. С чего бы герцогу ее слушать? – фыркнула я, скрещивая руки на груди и недовольно морщась. Грубовато получилось, но это правда.

– Слова влюбленных – самые правильные слова в мире! – не унимался истинно верующий, начиная основательно подбешивать.

– Стало быть, их на фронт и отправим! – всплеснула я руками. – Пущай воюют, раз они такая грозная сила! Дорин, ты приехал, чтобы рассказать мне о свадьбе герцогини Феранийской?

– Нет, Ваша Светлость... – поджал губы и нахмурился слуга. Он весь как-то подобрался, вытащил из-за пазухи перевязанный темно-серой лентой свиток и протянул его мне с поклоном: – Лорд Альмин передал вам послание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ватариона

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература