Читаем Сияние огненного опала полностью

– Мне нравится здесь наверху, – заметила Эрин, любуясь окрестностями, позолоченными ранним утренним солнцем. Теперь она избегала взгляда Джонатана. Пока еще на крыше было прохладно и очень приятно, но так продлится недолго. – Я готова спать на крыше каждую ночь до моего возвращения в Англию. – Тут ей пришла в голову мысль, что он мог неправильно истолковать ее слова, и она снова покраснела.

– Вам ничто не мешает это делать, – ответил Джонатан и в ту же секунду понял, как сильно будет скучать без нее. – Мы не съели сэндвичи, – поскорее добавил он. – Хотите?

– Я съем его в доме с чашкой чая, – ответила Эрин. Ей хотелось поскорее оказаться в ванной, чтобы умыться и почистить зубы.

Джонатан перекинул лестницу через край крыши, а Эрин складывала одеяла. В этот момент взгляд Джонатана упал в сад.

– Марли! – воскликнул он. – Эрин! В саду сидит Марли. – Он торопливо прислонил лестницу к стене и стал спускаться.

Эрин бросилась к краю крыши. Марли сидела на качелях, свесив голову на грудь, и, вероятно, спала. Через считаные секунды Джонатан был рядом с ней.

Эрин тоже поспешно спустилась и подбежала к ним.

– С ней все в порядке? – с тревогой спросила она.

Девочка была немного растрепана, но на ней были те же новые сандалии, новая шляпа и то же платье, как и в тот день, когда ее оставили у родных. У ее ног лежал медвежонок. На ее руках и ногах Эрин заметила несколько царапин и ссадин.

Джонатан опустился перед ней на коленях.

– Марли! – позвал он и осторожно ее потряс.

Марли раскрыла глаза и сонно посмотрела на него.

– Джоно, – прошептала она со слабой улыбкой, но ее личико тут же исказила горестная гримаса, а глаза наполнились слезами. – Я никак не могла тебя найти.

Джонатан бросил взгляд на распахнутую заднюю дверь. Девочка заходила в дом и искала там его.

– Я даже подумала, что ты уехал в Англию и бросил меня тут одну.

– Нет, я еще здесь. Но как ты сюда добралась? – спросил Джонатан. – Кто привез тебя сюда?

Марли покачала головой.

– Как ты пришла сюда? – повторил Джонатан, взяв ее на руки. Ему страшно было подумать, что случилось бы, окажись тут Боян.

– Долго, очень долго, – пробормотала Марли.

– Ты… шла совсем одна?

Марли кивнула, обняла его рукой за шею и положила голову ему на плечо. Эрин подняла медвежонка.

– Она совсем обессилела, – сказал Джонатан. – Надо уложить ее в постель.

Эрин пошла следом за ними.

– Но ведь не могла же она дойти сюда одна, – сказала она Джонатану, когда он уложил девочку в постель.

Марли свернулась калачиком и сразу погрузилась в глубокий сон. Эрин сняла с нее шляпу, а Джонатан обувь.

– Если ее семья поменяла место, Марли пришлось идти несколько часов, возможно, целый день и целую ночь, – добавила Эрин и недоверчиво покачала головой. Она не могла постичь, как малышка смогла одолеть такую дальнюю дорогу.

– Вероятно, так и получилось, – сказал Джонатан. – Как иначе она пришла к нам? Вероятно, она сбежала от своих родных. Значит, теперь они, скорее всего, станут ее искать.

– Ах, бедняжка. – Эрин встала на колени рядом с кроваткой и погладила Марли по щеке. – Джонатан, вероятно, она чувствовала себя ужасно несчастной.

У Джонатана разрывалось сердце. Ему было стыдно перед девочкой, ведь теперь ясно, что ей было плохо в лагере аборигенов. Она проделала такой далекий путь до города, чтобы найти его.

Внезапно Эрин и Джонатан услышали, что в доме кто-то ходит. Эрин вскочила, охваченная паникой.

– Боян здесь, – прошептала она, побледнев. Потом встала, загородив собой Марли. Джонатан окинул взглядом комнату, отыскивая предмет, которым он мог бы защититься, и не обнаружил ничего, кроме детского волчка. Поднял его, готовый швырнуть его в голову Бояна, если тот появится в дверях.

– Есть в доме кто-нибудь? – раздался мужской голос.

– Дядя Корнелиус! – воскликнула Эрин.

– Эрин! Где ты?

Она вышла в вестибюль, за ней Джонатан.

– Дядя Корнелиус? Что ты здесь делаешь? – удивилась Эрин.

– У Джо сломалась машина, когда мы проехали около трехсот миль. Мы почти сутки сидели на дороге. К счастью, мимо проезжал грузовик. Водитель любезно предложил отбуксировать нас сюда, – устало поведал он. – Потом я шел сюда пешком с другого конца города, от автомеханика. Водитель грузовика – свояк механика – разбудил его ради нас среди ночи. У того мастерская за домом. Он готов отремонтировать машину. Правда, на это уйдет больше недели, ведь запчасти придется заказывать в Аделаиде.

– Что случилось с машиной? – спросил Джонатан.

– Что-то там с мотором, – ответил Корнелиус и заглянул через плечо Эрин. – Что вы делали в спальне Марли?

– Мы обнаружили ее сегодня утром в саду, – ответила Эрин. – Не кричи так громко, девочка спит.

– Она шла сюда пешком, совершенно одна, – добавил Джонатан. – Должно быть, всю ночь. Ее клан откочевал дальше от города, но насколько, я не знаю.

– Совсем одна? – По своему свежему опыту Корнелиус прекрасно знал, как страшно ночью на дороге, в кромешной темноте, а ведь он был там не один. Он не мог себе представить, как Марли смогла пройти пешком такой далекий путь.

– Да, – подтвердил Джонатан, – одна. В это трудно поверить, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии За три моря. Романы Николь Фосселер и Элизабет Хэран

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика