Боб Мак-Дэвитт (представитель Новозеландской метеорологической службы) предоставляет обзоры погодных условий и следит за тем, чтобы мы обходили области, где наблюдается особенно плохая погода. Здорово иметь возможность знать, что меня ожидает. Это придает мне уверенности.
И, наконец, мама (Джули): она помогает мне не терять связь с внешним миром. Пересылает мейлы и новости, которые могут быть мне интересны. И так как она одна из тех, кто упаковывал провизию, то в случаях, когда я не могу что-то найти, я всегда звоню ей!
Трудно найти слова, чтобы описать, как важно для меня было иметь такую замечательную группу поддержки. Без них мне ни за что не удалось бы столько достичь. Иметь такой «тыл» и знать: один звонок по спутниковому телефону, и я получу совет или слова ободрения – все это мне невероятно помогало. Все советы, в которых говорилось о том, что подготовка – самая важная часть путешествия, очень пригодились, а без помощи и ободрения, которые я постоянно получала, я бы не справилась. Но не только те люди, о которых я упомянула, помогали мне и поддерживали во мне боевой дух. Незадолго перед моим отплытием по СМИ прошла волна позитивных откликов, а потом на меня обрушился водопад электронных писем и комментариев в блог, так что, стартуя, я чувствовала, будто за меня вся Австралия. Это удивительное ощущение.
Одно время, когда очень многие громко заявляли, что я
Возможно, вам это покажется странным, ведь я находилась так далеко от них, но моя группа поддержки по-настоящему мне помогала. Да, на яхте я была одна, но всегда ощущала себя в компании других людей.
По правде говоря, бывали моменты, когда мне хотелось отсоединиться от всех каналов связи и просто подстроиться под ритм моря, как делал Джошуа Слокум. Мне хотелось еще раз испытать свою стойкость. Но такое чувство нечасто посещало меня. В те первые недели я каждый день утром и вечером, как мы условились, разговаривала по телефону с мамой, папой и Брюсом. Иногда между нами происходил просто короткий диалог, я вкратце обрисовывала погодные условия и как у меня дела. А иногда мы могли долго беседовать.
Именно папа настоял, чтобы я звонила так часто, и после того, что они с мамой сделали для меня, я даже не думала отказываться. Но я надеялась, что, когда все войдет в ритм, я смогу звонить реже. Возможно, я сейчас выгляжу бессердечной, но первое время меня часто пугали эти разговоры. Они казались мне неким вторжением. Я пробыла вдали от семьи недостаточно долго, чтобы по всем отчаянно скучать, и путешествие пока еще не сильно отличалось от совершенных мною раньше вылазок, поэтому я в то время еще не чувствовала, что вышла из своей зоны комфорта. Я не могу винить маму, папу или кого-то еще за то, что им хотелось знать все подробности. Но у меня все шло отлично, и я не считала необходимым постоянно это повторять. Иногда мне просто не хотелось болтать по телефону (знаю, это не типично для девочки-подростка), а в другие моменты, наоборот, я была готова проговорить вечность, стремясь узнать все мелочи о жизни моих домочадцев. Но, если мое непостоянство и огорчало родителей, они ни разу об этом не сказали.
Понедельник, 26 октября 2009 года
Утром, когда рассвело, я отправилась совершать ежедневный обход яхты и обнаружила на палубе целую кучу кальмаров, явно запрыгнувших прошедшей ночью. Один из них оказался добрых 25 сантиметров длиной, а работая днем на палубе, я время от времени находила в самых неожиданных местах и более мелких. Надеюсь, всех обнаружила, а то узнаю об этом только через несколько дней, когда они начнут пахнуть!