Читаем Сила страсти (Сборник) полностью

— Ну да, конечно. Что‑то вроде этого ты уже говорил. Но если ты такой невиновный, чего же ты скрываешься?

— Я слышал, что настоящие злоумышленники ищут киллера, чтобы убить меня. Они собирались обставить это как несчастный случай, чтобы не позволить правде выплыть: я стал для них опасен. Если же я покончу с собой, это подтвердит мою вину, а настоящие махинаторы уйдут от наказания.

Линн смотрела недоверчиво:

— Ты же не можешь скрываться вечно. Если ты не виноват, надо обратиться к властям и попросить защиты.

— Я так и сделал бы, если было бы хотя бы одно веское доказательство. В противном случае меня просто запихнут за решетку, где убийца сможет легко найти меня и выполнить контракт. Моя бывшая секретарша, пока я прячусь, должна откопать хоть что‑то, доказывающее мою невиновность.

— Ей это удалось?

— Не знаю. Я уже две недели не выходил на связь.

Линн потерла виски.

— Постой. Ты говорил, что собирался строить фирму. С каких пор у работников этой сферы есть собственные секретари?

— Я обманул тебя насчет отрасли, в которой работал.

— Ха! Какой сюрприз! Ну‑ну, продолжай. Интересно узнать конец этой мыльной оперы.

Зак прикусил губу.

— Я биржевой маклер.

— Что?!

— Меня обвели вокруг пальца, чтобы я стал раскручивать предложение об открытии новой фирмы. У них были неплохие рекомендации известных людей, плюс фальшивые документы — очень умело подделанные. Все формуляры заполнили верно. Дело обставили так, что при желании нельзя было подкопаться. Все, что требовалось, — это известный биржевой маклер из уважаемой конторы, который возьмется раскрутить новую фирму и получит финансовую поддержку у своих клиентов. Я оказался для них находкой, моя репутация была такой твердой, что люди поверили мне и вложили огромные деньги в фальшивую фирму, даже не проверив ее бумаги.

— О… кажется, я знаю конец, — чувствуя слабость во всем теле, пробормотала Линн.

— Позволь мне закончить, ты же обещала. За какую‑то пару недель многие миллионы были переведены на счет фирмы. Нет нужды говорить, что и я получил неплохие комиссионные. А затем случилось неизбежное. Один из солидных клиентов потребовал отчета о строительстве предприятия, и вскрылась правда. Меня обвинили в мошенничестве, все сочли, что именно я был мозгом этой аферы. Оказалось, что в одном из багамских банков открыт счет на мое имя, куда якобы поступили немалые средства. Все было продумано до мелочей, и те, кто эту идею осуществил, оказались в огромном выигрыше.

Линн знала эту историю. Чем больше Зак говорил, тем сильнее приливала кровь к ее щекам. Нет, не может быть. Господь не допустит этого. Но она должна знать наверняка.

И Линн задала один‑единственный вопрос:

— Как тебя зовут?

— Поверь мне, я ни в чем не виноват!

— Имя.

Он помолчал, уставившись в песок. Затем медленно произнес:

— Элвуд Закери Гиббоне Раш…

Линн вся сжалась на мгновение:

— О‑о‑о…

А затем ее обуяла дикая ослепляющая ярость.

Она влепила ему звучную пощечину.

— Подлец! Тебе мало было разрушить мою жизнь, мою карьеру! Ты еще и втерся ко мне в доверие, проник в мой дом! Ты заставил меня желать тебя! Да как ты посмел даже прикоснуться ко мне!

Она схватила кончик пледа и с силой дернула на себя. Зак, сидевший на краешке, опрокинулся назад. Но его растерянный вид только распалил гнев девушки.

— Я немедленно отправляюсь домой и сожгу это проклятое одеяло, на котором ты… мы… о нет! Да мне за всю жизнь не отмыться после этого! Чтобы завтра ноги твоей не было в моем доме! Уберешься, пока я буду в офисе, — видеть не могу твоих лживых глаз, — прошипела она и зашагала прочь.

Безумная ярость раздирала ее изнутри. Она злилась на него, на себя, на свою хваленую интуицию, в очередной раз, подложившую ей здоровенную свинью.

И как раз в этот момент снова заговорил ее внутренний голос.

А я предупреждал тебя, торжествующе провозгласил он.

Немедленно замолчи.

Что хорошего в том, чтобы иметь интуицию, если не слушаешь ее советов?

Прошу прощения? Разве не моя интуиция подсказала мне сначала нанять этого нахала, а потом дать ему шанс, когд авскрылся первый обман? Именно она прошептала мне, что этот человек — моя судьба. Если бы я, меньше слушала свою интуицию, я бы не влипла в подобную историю.

Похоже, от гнева она разучилась мыслить логически. Линн вошла в дом и быстро поднялась к себе. Там она легла на кровать прямо в одежде. Постепенно ее гнев улегся, уступив место чувству вины. Едва она пришла в состояние размышлять здраво, в голове вновь зазвучал вкрадчивый голос.

Вспомни свой сон, — ты хотела узнать, что он означает.

Нет нужды напоминать мне, я и так постоянно размышляю на эту тему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила страсти (Сборник)

Похожие книги