Читаем Сила женской молитвы полностью

Боже великий, хвальный, непостижимый и неисповедимый, создавый человека рукою Твоею персть взем от земли, и образом Твоим почтивый его, Иисусе Христе, прежелаемое Имя, со Безначальным Твоим Отцем и с Пресвятым и Благим, и Животворящим Твоим Духом, явися в рабе Твоем (имя), и посети его душею и телом, умоляем от Преславныя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, святых Небесных сил безплотных, честнаго славнаго Пророка, Предтечи и Крестителя Иоанна, святых славных и всехвальных апостол, яже святых отец наших и вселенских великих учителей: Василия Великаго, Григория Богослова, Иоанна Златоустаго, Афанасия и Кирилла, Николая, яже в Мирех, Спиридона Чудотворца и всех святых священноначальников: святого первомученика и архидиакона Стефана, святых славных и великомучеников Георгия Победоносца, Димитрия Мироточца, Феодора Стратилата и всех святых мучеников, преподобных и богоносных отец наших, Антония, Евфимия, Саввы Освященнаго, Феодосия, общих житий начальника, Онуфрия, Арсения, Афанасия Афонскаго и всех преподобных, святых исцелителей, безсребреников Космы и Дамиана, Кира и Иоанна, Пантелеймона и Ермолая, Сампсона и Диомида, Фалалея и Трифона и прочих, святаго (имя святого покровителя)

, и всех Твоих святых. И даждь ему сон упокоения, сон телесный здравия и спасения и живота, и крепость душевную и телесную: якоже посетил еси иногда Авимелеха, угодника Твоего, во храме Агриппове, и дал еси ему сон утешения, еже не видети падения Иерусалимова, и сего успивый сном питательным, и паки сего воскресивый во едином мгновении времене, в славу Твоея благости. Но и святыя Твоя славныя седмь отроки, исповедники и свидетели Твоего явления показавый, во дни Декия царя и отступника: и сия успивый в вертепе на лета многи, яко младенцы согреваемыя в ложеснах матере своея, и никакоже претерпевшия тления, в похвалу и славу человеколюбия Твоего, и в показание и извещение пакибытия и воскресения всех. Сам убо, Человеколюбче Царю, предстани и ныне наитием Святаго Твоего Духа, и посети раба Твоего (имя), и даруй ему здравие, крепость и благомощие, Твоею благостию, яко от Тебе есть всяко даяние благо и всяк дар совершен. Ты бо еси врач душ и телес наших, и Тебе славу, и благодарение, и поклонение возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем, и Пресвятым и Благим и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитвы о покровительстве и исцелении младенцев

Молитва Пресвятой Богородице пред Ее Тихвинской иконой

Благодарим Тя, о Преблагая и Пречистая, Преблагословенная Дево, Владычице, Мати Христа Бога нашего, о всех благодеяниих Твоих, яже показала еси роду человеческому, наипаче же нам, христоименитым людем российскаго народа, о нихже ниже самый ангельский язык к похвалению доволен будет, яко и ныне удивила еси неизреченную Свою милость на нас, недостойных рабех Твоих, преестественным самопришествием пречистыя Твоея иконы, еюже всю просветила еси Российскую страну; темже и мы, грешнии, со страхом и радостию покланяющеся, вопием Ти: о Пресвятая Дево, Царице и Богородице, спаси и помилуй Святейшаго Патриарха Московскаго и всея Руси, архиереи же и вся люди, и подаждь стране победы на вся враги, и сохрани вся грады и страны христианския, и сей святый храм от всякаго навета вражия избави, и всем вся на пользу даруй, ныне пришедшим с верою и молящимся рабом Твоим, и покланяющимся пресвятому образу Твоему, яко благословенна еси с рождшимся от Тебе Сыном и Богом ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Тропарь, глас 4-й

Днесь, яко солнце пресветлое, возсия нам на воздусе всечестная икона Твоя, Владычице, лучами милости мир просвещающи, юже великая Россия, яко некий дар Божественный, свыше благоговейне восприемши, прославляет Тя, Богомати, всех Владычицу, и от Тебе рождшагося Христа Бога нашего величает радостно. Емуже молися, о Госпоже Царице Богородице, да сохранит вся грады и страны христианския невредимы от всех навет вражиих, и спасет верою покланяющихся Его Божественному и Твоему пречистому образу, Дево Неискусобрачная.

Кондак, глас 8-й

Притецем, людие, к Деве Богородице Царице, благодаряще Христа Бога, и к Тоя чудотворней иконе, умильно взирающе, припадем, и возопием Ей: о Владычице Марие! Присетивше страну сию Твоего честнаго образа явлением чудесно, спасай в мире и благовременстве вся христианы, наследники показующи небесныя жизни. Тебе бо верно зовем: радуйся, Дево, мира спасение.

Молитва праведному Симеону Богоприимцу

Перейти на страницу:

Все книги серии Ибо всякий просящий получает

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза