Читаем Сильномогучее колдунство полностью

Спустя два дня и две ночи Херля объявил что участники экспедиции достигли нужной точки.

— Джентльмены, у кого-то есть хоть какие-то идеи? — Ричард с сомнением оглядел открывшееся зрелище.

— Красиво! — Завороженно заявил Ила, спешно распаковывая камеру.

— Надо осмотреть тут все. — Рей достал подзорную трубу. — Ищем что-то необычное.

Последняя реплика звучала довольно иронична. Прямо таки издевательски. Дело было в открывшемся зрелище.

Посмотреть действительно было на что. За очередным скалистым изломом открылась лесистая балка, затопленная кристально— прозрачной водой. Обвал перекрыл русло небольшой речки, стекавшей с плато. Полученная чаша наполнилась водой. По камням завала тек небольшой звонкий водопад. Из-за имения влажности разросся какой-то вьюнок, и в результате все склоны оказались покрыты плотным зеленым ковром. Само место обвала тоже привлекало внимание. Скальную породу, по всей видимости, подточили ручьи, и она обрушилась, обнажая каменное нутро. Ветер и дожди еще не успели поработать над камнями, и кое-где можно было различить практически зеркальные поверхности скальных пород. Что создавало просто волшебную картину.

Залитые прозрачной водой деревья, потерявшие листву, окончательно превращали затопленную балку в какое-то иное измерение.

— Ваша сотворяй колдунства? — Уточнил Херля. Он остался равнодушен к открывшимся видам.

— Мы будем искать что-то, что вызывает болезнь. Знать бы еще что… — Ответил Ричард.

Проводник многозначительно покивал и отправился разбивать лагерь.

Прошло три дня…

— Сдаюсь! — Ричард устало опустился на поваленное дерево. Его волосы были перепачканы в какой-то пыли, кожа обгорела, а характер окончательно испортился.

— Не думаю, что проблема в воде. Мы три дня тебя поим не кипяченой. Значит это не трупный яд. — Рей избавился от штанов и жилетки и кальсон и тоже щеголял в набедренной повязкой. Одежду он бережно развесил на ближайшем дереве.

— У меня тоже нет идей, что еще проверить. — Грустно вздохнул Илая. — Мы искали трупный яд, серу, старые кости, храмы, мышьяк, свинец, ловили мышей, жуков, жгли огни чтобы разбудить элементалей и оскверняли деревья чтобы вызвать гнев дриады.

— Или дело не в этом самом завале, или мы не там ищем, или просто тупые. — Резюмировал громила. — Предлагаю оставить Ричарда у этих самых туземцев, пусть болеет, и возвращаем нашего многоразового друга в город. Пусть там говорят, что это за гадость.

— И кто теперь объяснит нашему проводнику наши дальнейшие действия.

— А давайте я! — Неожиданно вызвался Илая. — Это меня он считают великим колдуном. Я, кажется, знаю как ему донести мысль! Херля! Мистер Херля!

Эджин отошел от костра и отправился на поиски

— Да, великая колдуна? — Абориген занимался тем что коптил выловленную рыбу.

— Болезнь народа узрела мою силу и спряталась от нас в какую-то дыру. Придется ловить ее на живца. Мы оставим Могучую падлу тут, и я заберу его силу с собой. Болезнь вылезет из дыры и схватит падлу, а мы схватим болезнь. — Вывалил новости на проводника репортер.

— Твоя очень хитрая. А Могучая падла не сломаться? А то если помрет, жалко будет, Падла хороший! Хоть и тупая и говорить гнилая слова про велика О

— Я оставлю ему часть силы, чтобы не помер. — Илая сдержал улыбку, изобразив на лице работу мысли.

— Спасибо, великая колдуна. — Херня хлопнул Эджина по плечу, от чего тот едва не улетел в кусты. — Только не говори Могучая падла что она хороший. Я на оно сержуся

И снова дорога.

— Боги, как же меня достала эта дикая природа! — Простонал Ричард, разглядывая очередную тварь, которая попыталась им пообедать. Гринривера отправили вперед небольшой колонны после того, как Херлю едва не сожрала какая-то крупная кошка, а Рей обзавелся новой жилеткой.

— А как же новомодные веяния среди богемы? — Ответил Илая вместо богов. — Они ратуют за заботу о природе и сохранении естественного баланса.

— Я тоже слышал что-то такое. — Рей присоединился к разговору. Монотонную дорогу он переносил легче остальных, в силу многолетней привычки. — Эти странные люди рассуждают о том, что прогресс разрушает среду обитая животных и те умирают.

— Но ведь так и есть. Люди разрушают природу, и животные умирают. — Ответил репортер, обходя странно выглядящий куст, покрытый сотнями мертвых мышей.

— Что-то природа особо не страдает, когда убивает людей — зашипел Гринривер растаптывая очередную змею, вцепившуюся ему в ногу. — Природа убивает нас, мы убиваем природу. Все честно.

— Так этой природе и надо. Все из головы не идет тот дикий Бог. Великий А, кажется? Такую пироду тоже надо охранять? — Рей перехватил летящую землю, что атаковала его прыжком из ветвистого тернового куста. — Илая, ты что, жрешь ее?

Эджин увлеченно захрустел небольшой черной змеей, одной из тех, что атаковала ноги Ричарда.

— Но это же вкусно! — Репортер говорил с набитым ртом.

— Мда? — Скептически ответил бывший лейтенант. — А попробовать дашь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сапога - пара

Паровозы и драконы
Паровозы и драконы

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми.Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства.Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Самиздат, сетевая литература
Три сапога - пара
Три сапога - пара

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер. Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми. Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства. Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Фантастика / Фэнтези
Кровь и чернила
Кровь и чернила

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе.Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой:– Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос!И джентльмены честно ответвят:– Чего?На что таинственный незнакомец (знакомый каждому жителю империи) ответит:– Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора!На что наши герои от всех своей геройской души ответят:– Мы отказываемся!Примечание автора:Четвертая книга серии. По хронологии – вторая. Но не переживайте, читать эту историю будет не менее интересно.

Михаил Медведев , Тимофей Петрович Царенко , Тимофей Царенко

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги