Читаем Симилтронные пути (СИ) полностью

-- Почему же, представляю. Но это необходимо. Кроме того, нам всем не мешает разобраться в работе твоего Блока, неприятно нестабильной, надо сказать. Иначе впоследствии столкнемся с целым набором куда более серьезных проблем, чем расплавленная мебель.

-- Сеанс пыток? — Обреченно вздохнула я.

-- Нет. Сеанс ответов на вопросы.

-- А вот и я, — Ирвэлл, как всегда неожиданно, выпрыгнул из пустоты прямо в кресло и демонстративно закинул ногу на ногу.

-- И давно вы сговорились против меня? — Я перевела взгляд с командира на Чудика.

-- Не драматизируй, — расхохотался Ирвэлл. — Мы работаем для твоего же блага.

-- И для своего любопытства, — буркнула я. — Что будете делать сейчас?

-- Для начала отправимся в Левер, — Лэйкер начал что-то быстро набирать на КИС.

-- Куда?! В Деревню?

-- А ты хочешь, чтобы на шум от приборов, реагирующих на Клиадру, сюда половина Каремса набежала? Мне, конечно, многое прощают, но за подобные эксперименты меня, в лучшем случае, разжалуют.

-- Но я совсем не готова…

-- Бойль, обеспечь прикрытие еще на пару хорм, — командир уже повернулся к КИС, игнорируя мои возражения.

-- Конечно, дир! — раздался задорный голос Бойля. — Для Чудика тоже?

-- Да, Ирвэлл идет с нами.

-- Если возникнут проблемы, я с тобой свяжусь. И тогда вам нужно будет срочно возвращаться назад, даже если придется прервать ваши сеансы.

-- Знаю. Спасибо. Все, Аня, Ирвэлл, отправляемся.

-- Но я же…

Ярко-красная вспышка швырнула меня по симпутам, оборвав возмущение на полуслове. Когда ноги почувствовали опору, я осмелилась открыть глаза. Вокруг царил полумрак какого-то подвала, напоминающего пыточную: безликие грязно-серые стены, большой стол с металлическими держателями-наручниками, тумбочка с какими-то пробирками, текландтскими "шприцами", жуткого вида инструментами…

-- Что это? — Я невольно попятилась и наткнулась на Лэйкера, железной хваткой вцепившегося в мои запястья.

-- Не бойся, все нормально, — командир почти без труда перенес меня к столу.

-- Что-то слова расходятся с действиями. Вы, и правда, собрались меня пытать?

-- Не-ет! — Хохотнул Ирвэлл, застегивая наручники. — Хотя это помещение изначально предусмотрено для допросов. Ха, Лэйкер, глянь на ее лицо!

-- Здесь спокойно. Никто нас не потревожит, — командир пододвинул к себе стул (нормальный табурет, а не висячую в воздухе доску) и взгромоздился на него с ногами. — Ирвэлл, перестань хохотать.

-- А зачем наручники? — Я безуспешно попыталась хотя бы немного пошевелиться.

-- Ради нашей безопасности.

-- Ты издеваешься?

-- Нет, он прав. — Ирвэлл сделал пару шагов назад и тоже опустился на некое подобие кресла. — Ты не умеешь контролировать Клиадру, ты даже используешь ее неосознанно. Если не ошибаюсь, у тебя фиолетовая категория. А у меня голубая, к слову. Чувствуешь разницу? Ты можешь нас в пыль обратить быстрее, чем осознаешь, что делаешь.

-- И что, в этом случае наручники помогут? — Я даже не скрывала скепсис в голосе.

-- Обычные — нет. Но эти — безусловно. В них вплавлены измельченные Радужные Камни, настроенные на блокировку любого Клиадрального плетения и даже неосознанного импульса с твоей стороны еще в зародыше.

-- А, по-моему, вы все равно планируете меня пытать.

-- Хорошая идея.

-- Нет, — покачал головой Лэйкер. — Извини за эти неудобства, но нам нужно понять, чего от тебя можно ожидать.

-- Так, довольно разговоров, — Ирвэлл резко поднялся с места и опустил ладонь мне на лоб. — Сейчас я попробую исследовать Блокирующий Покров. Если почувствуешь какой-нибудь дискомфорт, сразу говори. Неизвестно, как Блок отреагирует на мои манипуляции.

Нервно сглотнув, я кивнула. Чертовски обнадеживающе.

Надо же, как обернулись события дня. И, Лэйкер, умник, предупредил бы заранее что ли. Я хоть морально пригото…

-- А-а-а-а!!!

-- Что, больно? Аня? Ты меня слышишь?

Я, что есть силы, стиснула кулаки, но острая боль в районе сердца, едва не лишившая меня сознания, и не думала исчезать.

-- Где? Где болит?

-- А-а-ссс… сер… а!!!

-- Сердце?

-- Да-а-а!

-- Что там, Ирвэлл? — Откуда-то издалека послышался взволнованный голос Лэйкера.

-- Погоди, не отвлекай.

Неожиданно боль исчезла.

-- Ирвэлл, ты что, меня убить хоте… — облегченно вздохнув, я открыла глаза… и похолодела от ужаса.

Пыточной больше не было. Мое тело висело в пустоте над простирающемся от горизонта до горизонта темно-синем морем с острыми, словно нарисованными советскими мультипликаторами, волнами. Из воды торчали тонкие изогнутые трубочки, поразительно похожие на конечности огромных пауков. Переплетаясь между собой, они складывались в жуткую сюрреалистичную картину, довершаемую лиловым небом, исторгающим мерцающие фосфорно-зеленым светом длинные цепи, покачивающиеся на несуществующем ветру. А вокруг меня в беспорядочных завихрениях плясали какие-то странные пучки света в форме то ли щупалец, то ли цветов, меняющие свой цвет с ярко-голубого до зеленого и обратно. Клиадра?

-- Лэйкер? Ирвэлл? — Крикнула я, но собственного голоса так и не услышала. — Эй!

Что это? Псевдомир? Так, не паниковать! Не паниковать. Не паниковать.

-- Помогите!!! Эй, кто-нибудь!

Перейти на страницу:

Похожие книги