Читаем Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 полностью

— Лжец! — задыхаясь от ненависти, прохрипел глава Фрименов. При моем приближении его руки выворачивались помимо воли, причиняя Касту невыносимую боль, — Ты обещал мне свободу!

— О, нет, Майкл, — хищно улыбнулся я, — Я обещал тебе возвращение в реальный мир и здоровое тело. О свободе речи не шло. Но ты всё ещё можешь её заслужить, если выполнишь все наши договорённости. Они ведь в силе? Так?

Где-то на переферии зрения мелькнул бледное лицо Мелиссы. Хранительница впервые видела меня за работой и увиденное сильно её шокировало. Она отлично понимала с кем я веду беседу и сильно опасалась Каста, однако меня она в этот момент боялась гораздо больше.

— Так, — рывком разрывая дистанцию и морщась от боли, выплюнул Майкл, — Будь ты проклят всеми силами этого гнилого мира, Хан! Я выполню свою часть сделки.

— Чудно! — бодро ответил я, — Рад, что мы друг друга поняли, Майкл. Надеюсь в будущем нам удастся избежать подобных недоразумений.

— Можешь надеяться на что хочешь, Хан, — бросил в ответ Каст, — Я этого так не оставлю.

— Я не слышу в твоих словах уважения, Майкл, — с недоумением приподнял бровь я, — Это наносит вред моей репутации. Понимаешь к чему я клоню?

— Пошёл…

Глава Фрименов рухнул на траву и забился в судорогах. Я в этом участия не принимал. Вплетенные в чужую энергоструктуру частицы моей силы сами отреагировали на слова Каста. Когда-то выдуманная мной угроза для мистера Фиссини стала пугающе реальной.

— Я всё п-понял…шеф, — с трудом выдавил из себя Каст и боль тут же ушла.

Я развернулся к хранительнице рекреационной зоны и вежливо ей кивнул на прощание.

— Хорошего вечера, мистер Хан, — неуверенно ответила Мелисса, которую мучала масса противоречивых эмоций после всего увиденного.

— И вам, госпожа, — улыбнулся я и снова вернулся к своему подопечному, — Идемте, мистер Каст. Нам нужно хорошенько отдохнуть и многое обсудить. День сегодня выдался на редкость насыщенным и я изрядно устал. Не хотите перекусить? Когда вы вообще нормально ели в последний раз? Раствор из инъекторов не в счёт.

Майкл что-то неразборчиво проворчал в ответ, но при этом поднялся и пошёл следом за мной. Кустарник, окружавший поляну, остался позади и вскоре мы вышли к платформе лифта, где нас встретила Моник.

— Мисс Сарт, — обратился я к главе службы безопасности комплекса, которая во все глаза смотрела на голого человека позади меня, — Не могли бы вы организовать комплект одежды для моего спутника?

— Меня все равно никто не видит, — буркнул за моей спиной Каст и тут же, в подтверждение своих слов, растворился в воздухе. Теперь для этого специальный костюм ему был не нужен.

— А как же я? — пристально осматривая прозрачную фигуру Майкла и полностью игнорируя растерянное выражение на лице Моник, спросил я, — Обо мне вы забыли, мистер Каст?

— Да, точно, — хмуро ответил прайсер, но из невидимости выходить не стал.

— Это не проблема, мистер Хан, — справившись с эмоциями, произнесла мисс Сарт, — Все необходимое доставят прямо к платформе лифта. Я сейчас распоряжусь.

— Буду очень вам за это признателен, мисс Сарт, — тепло улыбнулся я, — И мой друг тоже. Верно, мистер Каст?

— Ещё как, — неохотно выдавил невидимка. Принцип необходимости правильных ответов он усвоил очень быстро.

Внизу нас встретил молчаливый помощник Моник, который вручил мне стопку одежды для Майкла и тут же удалился. Я передал её спутнику и некоторое время наблюдал, за его переодеванием. Просто из любопытства. Следить за парящими в воздухе вещами было довольно занимательно.

Моник почти сразу отправилась по своим делам и мы остались одни. После сбоя в работе комплекса, работы у службы безопасности изрядно прибавится. Как минимум, сотрудникам рекреационной зоны придётся чем-то компенсировать гостям неприятные впечатления.

— Зачем я тебе нужен, Хан? — вернув себе нормальный вид, хмуро спросил Каст.

— Разве желания достать твоего хозяина недостаточно? — вместо ответа спросил я, — Грыз давно мешает развитию моего бизнеса, да и твои создатели у меня приятных эмоций не вызывают.

— Да брось, — поморщившись при упоминании источника своих мучений, отмахнулся Каст, — Ты ведь понимаешь о чем я говорю! Я уверен, что Грыза ты можешь достать и без меня. Он всего лишь обычный бандит, хоть и забрался довольно высоко. Ты уже в другой лиге и сам это знаешь.

Мы неспешно шагал и в сторону парковки у входа в центральный фундамент комплекса. Мимо пару раз прошли пары гостей рекреационной зоны. Почтенные джентльмены обсуждали серьёзные дела, а дамы делились последними новостями. Наш разговор, на этом фоне, ничем не выделялся.

— Основным навыком руководителя я считаю умение правильно оценивать потенциал и возможности своих сотрудников, мистер Каст, — флегматично ответил я, — В вас я этот потенциал вижу. Вы мне импонируете, как профессионал в своём деле. А таких людей я очень ценю.

— Но ведь я пытался тебя убить, — озадаченно произнёс Майкл, — Как можно доверять в такой ситуации человеку? То есть не просто использовать в своих целях, а действительно верить ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин великой Тьмы

Похожие книги