Читаем Синдикат. Второй ярус полностью

— Зачем же тогда вы едете на третий ярус? — задумчиво надула пухлые губы Дайра.

— Ищу подарок для одной прекрасной леди, с которой у меня вскоре назначен ужин, — ответил я и обернулся к Маусу, — Мик, будь добр, раздобуть нам воды. От этой толчеи у меня голова уже идёт кругом.

Главный Паук дергано кивнул и на негнущихся ногах отправился в соседнее помещение. Не думаю, что он реально найдёт там искомое, но лучше было перестраховаться и убрать помощника с глаз любопытной Призванной подальше.

— А вы умеете произвести впечатление, мистер Хан, — кокетливо улыбнулась Дайра. В том, что она мне не поверила я нисколько не сомневался, однако эта игра уже стала нормой для нас обоих, — Возможно этой девушке понравятся изделия ювелирного дома Бурсази. Слышала на третьем ярусе есть их представительство недалеко от лифтового комплекса. Удивлена, что вы решились на такое далёкое путешествие ради подарка.

— Не только, мисс Олл, не только, — покаянно опустил голову я, — Дела требуют моего присутствия на переговорах с новыми партнёрами. Мои подчененные потеряли где-то ценный груз и мне необходимо лично пообщаться с представителем транспортной компании. Эта рутина порой утомляет, но именно из неё складывается успех.

— Очень метко сказано, — улыбнулась Призванная.

— Признаться, я думал, что вы уже наслаждаетесь заслуженным отдыхом, мисс Олл, — произнёс я. Встреча с девушкой действительно оказалась для меня полной неожиданностью. Приходилось импровизировать на ходу, а в общении с таким собеседником это могло привести к плачевным последствиям. Как минимум она теперь знала о моей возможности передвигаться между ярусами, что уже могло натолкнуть её на определённые выводы, если у меея что-то пойдет не по плану, — С нашей встречи прошло уже немало времени и, насколько я помню, вы были решительно настроены восстановить потерянные силы.

— Рутина, как вы хорошо отметили, мистер Хан, — отмахнулась Дайра, — Пришлось подписать массу указаний и расформировать действующий штаб проводимой операции. Отменить некоторые решения иногда сложнее, чем исполнить.

То есть провести зачистку полноценного района с десятками тысяч жителей было проще, чем всем объяснить, что этого делать не нужно. Интересная ситуация. Хорошо характеризующая отношение корпораций к обитающим на дне этого города цепням.

— Прекрасно вас понимаю, — печально вздохнул я, — Временные накладки порой бывают очень не к месту. И я тому яркий пример. Пока потерянный груз моей организации болтается по временным складам перевозчиков, я вынужден топтаться на месте, дожидаясь своей очереди. Время уходит и мне остаётся только наблюдать за итогом такой задержки.

— Если вы не сочтёте это неприемлемым, то я могла бы предложить вам свою помощь, мистер Хан, — задумчиво и с показной нерешительностью ответила девушка, — У корпоративных клиентов есть определённые привилегии в единой транспортной службе…

— Я никогда не прощу себе подобного, мисс Олл, — невозмутимо ответил я, — Никакие издержки не заставят меня переложить собственную ответственность на ваши плечи.

— Вы в своём праве, мистер Хан, — слегка улыбнулась Призванная, — На третьем ярусе я задержусь на некоторое время. Меня тоже заинтересовала реклама проходящего фестиваля. Буду рада, если вы составите мне компанию.

— Как только доберусь до места и решу текущие дела, мисс Олл, — согласно кивнул я и незаметно указал на окружающих нас людей, — Однако велика вероятность вынужденной задержки.

— Всего хорошего, мистер Хан, — улыбнулась Дайра, — Рада была с вами повидаться.

Девушка направилась в сторону соседнего помещения для корпоративных сотрудников и все её сопровождающие потянулись следом. Все, кроме одной куклы, которая неожиданно сменила направление и едва не столкнулась с возвращающимся Маусом. Паук раздобыл где-то два вместительных стакана и всеми силами старался сохранить их содержимое, старательно избегая случайных столкновений с окружающими людьми.

Толпа ожидающих, без лишних напоминаний, расступалась в стороны, освобождая дорогу элите корпораций. Вскоре Призванные скрылись из виду и люди вокруг облегченно вздохнули, быстро занимая свободное место.

— Что она хотела? — нервным шёпотом спросил наконец добравшийся до меня Маус. Мой подчинённый так распереживался, что разом осушил один из стаканов. Возможно та же судьба могла постигнуть и второй, но я его забрал.

— Просто поболтать, — делая глоток прохладной воды, пожал плечами я.

Наблюдение за выходом в общий зал вскоре дало свои результаты. Подконтрольный Дайре помощник появился в проёме и быстро прошёл за своей хозяйкой. По всей вероятности ждать нам оставалось недолго. Только сейчас я понял, что за всё время разговора мисс Олл ни разу не попыталась вскрыть мою память. Это было впервые со времени нашего знакомства. И это было хорошим знаком.

— Мистер Вирг и мистер Хан, — послышалось из динамиков под потолком и Маус удивлённо уставился на объемную голограмму в конце помещения, — Номер сто пятьдесят шесть дробь один. Пройдите к лифту номер четыре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин великой Тьмы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези