Читаем Синдзи-кун и дорога домой полностью

— Аррргх! — рычит Хикэру-доно и вцепляется в свои волосы руками: — это вот точно не мои мысли!

— Хикэру-доно, вы так себе прическу испортите! — всплескивает руками Чиеко: — что вы делаете!

— Отвали, дура! — рычит Хикэру: — тоже еще одна нашлась тут! Посоветуй мне еще!

— Простите, Хикэру-доно — кивает головой Чиеко и достает откуда-то ее любимую темно-коричневую расческу из черепахового панциря: — сейчас я вам поправлю все.

— Ой, да отстань ты от меня… — выдыхает Хикэру, но не сопротивляется, позволяя Чиеко заняться ее волосами. В самом деле, думает она, может это и мои мысли. Чиеко и правда в отпуск пора, котенку надо кушать что-то, а Сину она позвонит… хотя бы затем, чтобы стереть улыбку превосходства с лица этой… ледяной стервы и ее огненной подружки. У них там только одна воспитанная девочка есть… вот с ней было бы неплохо подружиться. Они даже могли бы вместе набег сделать — пока еще Император не очнулся и эдиктов, запрещающих не наклепал — на остатки разгромленных кланов. Она точно знает где у них остались убежища и тайные склады. Внезапная атака вместе с Читосе-сан, звучит привлекательно, нэ? Видела она как эта Читосе двигается, такие вот движения ставят, так ходят или мастера боевых искусств, которые потратили годы на совершенствование своего мастерства, или горные егери, бойцы спецподразделений, которые прошли так называемую «горную подготовку». Они не глядят, куда ступают, их ноги словно обладают своим собственным разумом, выбирая путь.

А потом — после казни потомков змееголовых — они могли бы пройтись вместе по магазинам — в компании старшей жены ее любимого мужа. И кстати, поспрашивать у нее, как делать «это», потому что у Синдзи-сана есть свои предпочтения… и купить парочку миленьких комплектов — кошачьи ушки, например…

— Никаких ушек! — кричит Хикэру-доно вслух: — ты совсем уже обнаглела, а? Никаких ушек! Ничего милого вообще! Будешь так делать — я прекращу мармелад есть! Я знаю как ты его любишь! — она тяжело дышит, сжимая кулаки. Чиеко отшатывается от нее с черепаховым гребнем в руках.

— Хикэру-доно — говорит она: — вы опять всю прическу испортили! Не шевелитесь пожалуйста… и насчет мармелада — отменить заказ?

— Заказ? — хмурится Хикэру: — что еще за заказ?

— Ваш обычный — мармелад и прочие сладости от бельгийской фирмы — поясняет Чиеко: — если вы вдруг решите изменить обычным привычкам…

— И как у нее диабета не было и не слиплось ничего — ворчит Хикэру, откидываясь на сиденье и глядя в окно лимузина как мимо проносятся улицы вечернего города: — разве можно столько сладостей есть. В мое время если головка сахара была в семье — уже за счастье считалось. А мочи тогда даже и не сладкие были…

— Владелица вашего нового тела была жуткая сладкоежка — кивает Чиеко: — вам придется некоторое время вырабатывать новые пищевые привычки.

— Она еще и трусиха страшная была. — Хикэру вздыхает: — и никогда людям «нет» не говорила. Тряпочка.

— Полагаю это в силу особенностей ее характера — Чиеко заканчивает с ее волосами и убирает гребень: — все ее прежние знакомые были сильно удивлены вашим поведением. Они не ожидали такого от «нашей Хинаты-чан».

— Уроды — ворчит Хикэру: — если бы не я у девчонки уже в этом году сердце отказало бы. Разве можно все на одного подростка навешивать? Ты знаешь, что они с ней на этих своих «фотосессиях» вытворяли под видом «съемок»?

— А… вот почему вы менеджеру коленом в пах — понимающе протянула Чиеко: — а что мне не сказали? Или вон — Читосе-сан. Слышала я, она такие вещи терпеть не может, у нее пунктик.

— Да не — машет рукой Хикэру: — там они границу, конечно, перешли, но не насиловали же ее. Так… снимали далеко за гранью дозволенного, камеры в раздевалке установили, да предлагали ей мастурбировать на камеру.

— А она?

— Вот как ты думаешь, Чиеко? Она ж слова «нет» совсем не знала. Вообще удивительно как она до сих пор не беременна. Так что формально вроде она сама на все соглашалась, а фактически конечно — издевательство какое-то. Я и сама им здесь жизнь устрою… несладкую. Читосе-сан в таких вот случаях звать — она же придет и всем головы прострелит…

— Удивительно! — улыбается Чиеко: — переселение в это тело сделало вас добрее, Хикэру-доно! Раньше вы бы…

— А это была бы легкая смерть — продолжает Хикэру, мечтательно улыбаясь: — в то время как я устрою им такую жизнь, что они сами и повесятся… я лишу их работы, репутации, выброшу на улицу и прослежу чтобы никто их не нанял… я буду платить ресторанчику на набережной, чтобы подкармливали их остатками сладкой и острой пищи а по ночам запускать к ним в картонные коробки под мостом муравьев… что ты говорила? — она поворачивается к Чиеко. Та покачивает головой.

— Ничего, Хикэру-доно. Совершенно ничего.

— Ну и отлично. Моя новая семья в курсе, что я еду?

— Конечно, Хикэру-доно. Юки-сан просила о встрече.

— Чего этой ледяной девчонке нужно? — хмурится Хикэру.

— Она не сказала, но я все уже узнала — улыбается Чиеко: — она хочет попросить вас поддержать ее кандидатуру на выборах президента школы. Прийти в школу и раздать автографы, показать, что поддерживаете ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синдзи-кун

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы