Читаем Синдзи-кун и искусство войны полностью

— С Майей пойду я один. — говорю я: — я ценю вашу помощь, но чем больше там будет человек — тем больше трудностей. Кроме того, если мы все тут застрянем в сонной коме — кто будет делами заниматься? У нас дел куча, никто не отменял подготовку к Играм, начало сотрудничества с союзниками по институту, контроль Иошико и ее питомника юных гениев, и это я еще даже половины не перечислил. — я указываю взглядом на девушку в очках и Акира задумчиво кивает. Она понимает, на что я намекаю, на то, что все это может быть ловушкой, разводкой, о которой даже сама Майя может не подозревать. Затащить всех в сонную кому и все. Конец истории. Не знаю, чего именно может этим добиться Хикэру-доно, и просчитывать не собираюсь, скорее всего это просто паранойя, но я привык прислушиваться к своей паранойе.

— Имеет смысл. — мурлычет Майко: — кто-то же должен приглядеть за вашими телами… здесь. — она кидает ничего не выражающий взгляд на Майю-Грендель и та вздрагивает.

— Хорошо. — говорит Акира: — давайте сразу и начнем. Я оповещу Читосе, та вместе с кохаями отправилась в Лесной Лагерь, присмотреть за ними. — она выходит из комнаты.

— Что надо делать? — спрашиваю я у Майи-Грендель: — нужны кровати, подушки? Тебе — ночнушка?

— Я могу обойтись и без нее. — снова краснеет Грендель: — у меня специальная … форма одежды, как раз для таких вот случаев.

— Отлично. А засыпаем как? — я бросаю взгляд на мирно спящую Нанасэ: — рядом с ней, нужно ее касаться? И еще — ждем когда заснем сами? Потому что у нас есть препарат… — вспоминаю про парочку шприцов со спецсоставом, которые у нас еще остались после похищения Такеши. Заснуть прямо так у меня точно сейчас не получится, буду лежать и маяться часов пять, если не больше. Знаю про методику британских летчиков — которая для быстрого засыпания, но у меня не получается, хоть ты тресни. Всегда так было.

— Нет. — качает головой Грендель-Майя: — нельзя под препаратами. Сильное искажение сна происходит. Потом трудно выбираться. Как будто через кисель идти, а нам еще и ее тащить.

— Понятно.

— Алебастр! Триста пятьдесят восемь! Тэнно хэйка банзай! Апельсин! — выкрикивает Майко на ухо Нанасэ. Мы вдвоем с Грендель — смотрим на нее в недоумении.

— А что? — пожимает плечами Майко: — вдруг какая-то да подойдет? Вот какие фразы вы внутри Сандзюсан используете для выхода из своей комы?

— Я-я… не могу это сказать. — сжимается в комочек Майя-Грендель, и мотает головой: — не могу! Это… секрет!

— Ой, да ладно. Все равно фразу сменят, раз уж ты у нас в … руках. — мурлычет Майко, подходя ближе и Майя-Грендель вжимается спиной в стенку: — какие фразы вы используете?

— Это… это не так легко, сменить фразу… люди же не компьютеры! — Майя-Грендель отворачивает свое лицо от опасно приблизившейся Майко, словно от любопытной тигрицы, которая вдруг решила понюхать, чем ты пахнешь. Вдруг — вкусно?

— Да брось, ты… как там тебя? Майя… у нас даже имена похожи… а ну-ка сказала тете Майко, какие вы там фразы используете?

— Думаю, самые обычные, но в то же время такие, какие в обычной беседе человек не произнесет. — говорю я: — ну там, необычные сочетания типа — Кворум Огурец Лисица. Вариантов сочетаний слов — миллиарды, не стоит даже пытаться их угадывать.

— Хм. — задумывается Майко и отпускает воротник Гредель. И когда она успела ее за шкирку взять? У Майи-Грендель отказывают ноги и она медленно сползает по стенке, придерживая свои дрожащие коленки руками.

— Все за Японию! — кричит Майко: — Да здравствует Тэнно, Небесный Хозяин Мириадов Колесниц!

— Что за… — я хочу сказать «глупости», но слова застревают у меня в глотке. Нанасэ-онээсан открывает глаза и кашляет.

— Десять тысяч лет Императору! — отвечает она: — Тэнно хэйко банзай!

Глава 45

Какое-то время Нанасэ-онээсан смотрит на нас, а мы смотрим на нее. Время тянется тягучей струной, словно кусок пастилы, которую пытаются разорвать надвое, а она все не рвется и не рвется. Я смотрю ей в глаза и на долю секунды мне кажется, что все это мне только примерещилось и вот моя сестренка улыбнется, прижмет меня к своей груди и скажет, как она соскучилась. И она действительно улыбается! Она улыбается и в следующую секунду Майко, которая стоит ближе всех — оседает на пол, схватившись за горло, в воздух взлетает одеяло, перекрывая мне обзор… Удар! Еще! Я падаю наземь, ослепленный, оглушенный и задыхающийся. Где-то рядом хлопает дверь и сдавленно стонет Майя-Грендель. Способность восстанавливает мне раздавленную трахею, встают на место сломанные ребра, я наконец могу вздохнуть полной грудью. Откидываю одеяло и встаю, вижу на полу скорчившуюся Майю, она тщетно хватает воздух ртом, словно рыбка, вынутая из аквариума. Она не выживет, думаю я, перебита трахея, как и у меня, тут или трахеотомию делать, но если у нее и ребра как у меня сломаны… ай, к черту, направляю ей каплю кровушки. Сзади встает на ноги разъяренная Майко, она сама вырастила себе вторую трахею и укрепила ребра, но я все равно кидаю каплю кровушки и в нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги