— Меня зовут Нанасэ, я старшая сестра Синдзи. — сестренка входит в комнату, кланяется всем низким поклоном: — пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
Снежная Королева Юки вдруг начинает стремительно краснеть и выбегает из помещения. Сакура, с недоумением посмотревшая ей вслед, подбирается и — хлоп! Исчезает.
— Ну… вот такое тут периодически творится, не обращая внимания. — посоветовал я Нанасэ, открывшей рот.
— Ээ… я понимаю. — говорит она, справившись с собой: — вы же все тут … одаренные?
— Угу. Акира — огненный маг. — Акира поворачивает ладонь правой руки вверх и на ее ладони начинает танцевать уже знакомая мне девушка, созданная из языков пламени.
— Майко метаморф. Читосе — … я не уверен как это называть, но ее способности явно выше того, что может достигнуть человек. Я — хилер. Категория «сигма пять».
— А что такое сигма пять? — спрашивает Нанасэ. Я и сам не знаю, но как всегда выручает Акира.
— Способности обычно подразделяют по буквам латинского алфавита. — говорит она: — и «сигма» — означает предрасположенность к регенерации. Первый уровень повышенной регенерации «сигма» — это обычное ускоренное заживление ран. Второй уровень — регенерация кожных покровов, даже полностью уничтоженных, частичная регенерация внутренних органов, способность перенести критическую кровопотерю. Третий уровень — полная регенерация внутренних органов в случае повреждения, полная регенерация тяжелых ранений, восстановление суставов. Четвертый — возможность восстановиться после нанесения однократного смертельного урона. И пятый — все вышеперечисленное, но очень быстро. Там еще шестой есть и седьмой, но это уже что-то за гранью воображения. Практически неуязвимость к аннигиляции и распылению на атомы.
— Акира-онээсан у нас умная. — говорит Майко: — она в университете училась. Да и на оргиях она всегда всеми командует. Делай то, не делай то. Ждите команды, что вы творите…
— Оргиях?! — брови Нанасэ взлетают куда-то на лоб, глаза округляются.
— Я сказала — оргиях? Я имела в виду мероприятиях по тим-билдингу. — спешно поправляется Майко, но это никого не убеждает. Вот голову на отсечение даю — не было никакой оговорки, это она шуточки шутить изволит.
— Ну ладно. — встаю я. Надо брать ситуацию в свои руки, иначе Майко опять тут наведет бардак и балаган, а у Акиры сегодня достаточно впечатлений, вон, глаз дёргается.
— Нам еще … собрать кое-что для доброго дядьки нужно. И позвонить ему, рассказать ситуацию.
— Угу. — говорит Майко: — тут совок нужен. Или лопата, опять-таки совковая. После Акиры тут вилами не обойдешься.
— Да. Совок я уже нашел. — я шагаю к выходу. Собирать то, что осталось от «нашего лучшего друга» не хотелось. В принципе не люблю убираться, а тут еще и ошметки собирать. Но — как говаривал мой отец — «никогда не требуй от людей того, что не можешь сделать сам». И если есть грязная, отвратительная работа или обязанность — сперва начни делать ее сам, прежде чем командовать. И уже тем более — отлынивать, спрятавшись за чужую спину. Это уже рефлекс — есть то, что никто не хочет делать, значит это сделаю я.
— Нанасэ-онээсан. — останавливаюсь я у двери: — посиди тут, поговори с девочками. Мне нужно кое-что собрать. И позвонить.
— Конечно. — говорит она. Читосе тоже встала и идет за мной. Молча. Мол. Куда ты, туда и я. Надо отскребать дерьмо от пола и стен — значит буду. Дерьма, кстати в человеке много. В маленьком человеке — таком как наш менталист — должно быть поменьше, но все равно больше, чем я бы хотел. Намного больше.
— Я помогу. — встает Акира: — мой косяк.
— Я тоже помогу. — говорит Майко и кланяется Нанасэ: — ты уж подожди нас тут, ладно. Это недолго. — мы выходим за дверь в большое помещение тренировочного зала и видим удивительную картину. Юки, Снежная Королева — усиленно отскребает что-то совком с закопченного пола, рядом стоит ведро. Ей помогает Сакура-тян, сосредоточенно нахмурив брови и используя лезвие своего короткого ниндзя-то.