- Я тебе советую, Нуган, - сказал Джеффри, - поехать допивать свою бутылку в отель из недорогих, скажем, "Слоани корт" на Болморэл-роуд... Потому что в дорогих тебя примутся искать в первую очередь... Но, скорее всего, искать тебя уже некому. Потому что у тебя уже несколько часов нет ни власти, ни денег. После Бруно Лябасти я стал вторым, кому это известно. Самое печальное, что ты в этой очереди - третий, старина Нуган... Ты, матерый разведчик, прозевал севшую на твои усы муху... Возможно, его французское превосходительство Лябасти ещё и захочет переговорить с тобой. Возможно, оно, я имею в виду превосходительство, отстегнет тебе что-то... Постарайся напиться. Учитывая твою закалку, тебе понадобится на это продолжительное время, и ещё более продолжительное - на протрезвление. Двое суток у тебя есть. Вперед! И - прощай...
Джеффри отстоял минут пять в очереди на такси, случай в Чанги небывалый. Он с раздражением подумал, что уже два часа крутится на аэродроме, в сущности, безо всякого дела.
Водитель, открывший багажник рычагом со своего места и не потрудившийся выйти, чтобы загрузить чемодан, оказался корявым китайцем, плохо понимавшим английский. Изнервничавшийся и усталый Джеффри, у которого белградская простуда после глотка виски переплавилась в головную боль, наорал на него, выскочил из машины, потом снова сел и заставил по справочнику искать свою улицу - Сандерс-роуд. Когда её иероглифическое обозначение обнаружилось против английского, таксист невозмутимо сказал:
- Потом сэр говорить тогда надо Изумрудный Холм... Тогда потом говорила сэр Изумрудный Холм... Ха-ха!
Сигнализатор превышения скорости попискивал с панели приборов, над которой раскачивались три красных гирлянды из шерстяных ниток. Львиная голова, драконья морда с ослиными ушами и шестигранный фонарик мотались на них, обещая владельцу амулетов и его десяти тысячам потомков процветание, если судить по надписям, десять тысяч раз по сто лет. Китайцы на меньшее не соглашаются.
Заезда с Изумрудного Холма на Сандерс-роуд не существовало, был только выезд по причине одностороннего движения, и, чтобы попасть на требуемую улицу, следовало заехать на Кэйрнхилл-серкл, а потом развернуться у огромного дома, где живет Клео. Но Джеффри не сказал об этом водителю, чтобы избежать новых пререканий. Китаец был явно чем-то встревожен. Может, именно поэтому, не обратив внимания на два запрещающих знака перед въездом на Сандерс-роуд, круто взял вправо, ослепив фарами шарахнувшегося мотоциклиста, и задним ходом подал к подъезду. Вытаскивать чемодан тоже не стал, полученные пятнадцать долларов комком сунул в нагрудный карман.
Странное что-то творилось с такси в городе. Сначала ожидание на стоянке, потом грубость...
Джеффри набрал код внутренней связи в подъезде.
- Слушаю вас внимательно, - ответил из квартиры мужской голос. Джеффри узнал торжественную манеру, в которой портной его жены общался с другими сожителями на планете Земля.
- Где Ольга?
- Мадам дома, господин Пиватски... Где же ей находиться? Мы не ожидали сегодня вашего появления. Вы ведь не предприняли ничего, чтобы предупредить... А я посчитал своим долгом все эти дни находиться при леди. Ее несколько необыкновенное состояние требовало этого... Я прошу вас повременить минут десять... Мы сейчас приведем себя в порядок, я только оденусь...
Джеффри Пиватски замычал, замотал головой.
В темной низине улицы возле выезда на Изумрудный Холм вспыхнули круглые стоп-сигналы притормозившего на повороте такси, которое он только что отпустил.
Из почтового ящика высыпался ворох конвертов, которые пришлось подбирать. Джеффри вскрыл первый подвернувшийся и, чтобы протянуть время, принялся читать слишком правильно написанный английский текст на меловой бумаге с грифом неизвестной адвокатской конторы, выведенным готическими буквами у верхней кромки:
"...студент Франкфуртского университета с успехом взломал систему электронной защиты компьютера, которой пользуются многие банки и министерства. Студент - староста франкфуртского клуба "Компьютерный хаос", в котором состоит примерно сотня хулиганов из наштампованных за последние пять лет нашими университетами интеллектуалов, которые одержимы манией проникновения в банки данных различных учреждений вплоть до органов внутренних дел.
Фриц Доэл выступил на совещании экспертов по защите компьютерных данных в Париже. Он привел доказательства о проникновении его группы безобразничающих молодцов в банки данных десятков фирм и организаций, включая Национальное управлению по аэронавтике и исследованию космического пространства США..."
В портфеле, который Джеффри держал в руках, лежала записная книжка с телефоном Фрица Доэла, бородатого молодца, который просился на службу к Джеффри во время встречи во франкфуртском "Хилтоне".