Читаем Сингулярность: Инкубатор счастья. (прода) полностью

- Постой. Ты о чем? – насторожился Майк. – Ты что-то почувствовал два дня назад вечером?

- Почувствовал? – монах поднял глаза на гостя и улыбнулся скупой улыбкой. – Нет. Я узнал.

- Что ты узнал?

- Светоч Будды.

- Да... – протянул Майк и заметил, что совсем не злиться на монаха за его витиеватость. – Так мы с тобой далеко не уйдем. Ты что-нибудь кроме светоча Будды знаешь?

- Твоя душа в смятении. Это нормально. Так бывает со всеми, кто коснулся светоча и познал его силу Перед его ликом мы все ничтожны. Пей этот отвар. Он сделан по тысячелетнему рецепту. Он унесет твои печали.

- Спасибо, - чуть заплетающимся языком проговорил Монтини и сделал еще глоток. Он вдруг почувствовал необычайную легкость и понял, что засыпает прямо за столом. Последней картинкой, запечатлевшейся в его мозгу, была грустная улыбка на лице настоятеля и крохотные радужные искорки в его глазах.

Он проснулся утром в узкой келье для послушников, зажатой между сплетенными из тонких стеблей бамбука перегородками. Некоторое время лежал, рассматривая дощатый потолок и удивляясь пустоте поселившейся в его голове. Думать не хотелось абсолютно ни о чем. Даже о Сингулярности и благополучном будущем человечества.

- Вторая чашка отвара была лишней, - пробурчал Майк себе под нос и сел на жесткой застеленной соломенной циновкой кровати. Но жаловаться было не на кого. Ведь зная, как хорошо монах разбирается в травах и людях, он приехал сюда именно за этим.

Рядом курился ароматный прутик, вставленный в крошечный терракотовый горшочек. Запах был приторно-сладковатый, но приятный и даже бодрящий. Он встал с кровати, умылся холодной водой из стоящего рядом глубокого медного таза, вытерся грубым холщевым полотенцем и, размышляя о том, как он умудрился вчера раздеться перед сном, натянул на себя джинсы и свитер.

На дворе было прохладно. В тишине, нарушаемой чуть слышным шелестом листьев бамбукового леса, шел редкий крупный снег. Хорошо видимое сквозь его прозрачную сеть основное здание монастыря с горящими желтым светом окошками напоминало сказочный домик из древней китайской легенды. Казалось, сейчас оттуда выскочит мастер кун-фу и, сливаясь с висящими в воздухе снежинками, начнет свой замысловатый танец. Или еще лучше – появится длинное, чешуйчатое тело огнедышащего дракона, который зальет двор ярким обжигающим пламенем.

Зябко поведя плечами от холода, Монтини потер лоб ладонью. Что там сказал вчера монах о светоче Будды? Его сияние настолько яркое, что может испепелить все. Он поднял ладонь и несколько секунд наблюдал, как на нее плавно опускаются и медленно тают хлопья снега. А ведь настоятель был прав. Симбионт, может быть, и сделает людей счастливее, но при этом выжжет в нас человеческие пороки. А без них, без безрассудства, страсти и гнева, без жадности, злобы и зависти, без наших слабостей и недостатков будем ли мы оставаться людьми? В памяти вдруг всплыла грустная улыбка настоятеля перед тем, как он вчера отключился и странно знакомые радужные искорки в его глазах.

От пришедшей в голову неожиданной мысли по спине пробежал неприятный холодок. Размашисто тряхнув влажной от растаявшего снега рукой, Майк резко развернулся и немного опешил, встретившись взглядом со стоявшим сзади монахом.

- Я не слышал, как ты подошел, - тихо сказал итальянец.

- Ты выбрал свой путь, - взгляд монаха был пуст и темен, как космический вакуум, и в то же время полон безразличия и внутреннего спокойствия.

- Да, - медленно кивнул Монтини.

- Тогда иди, - настоятель отступил в сторону, пропуская гостя в строение, где он провел ночь и, улыбнувшись своей скупой улыбкой, добавил: – Больше я тебе ничем помочь не смогу.

- Я знаю, - кивнул в ответ Майк. – Мне твоя помощь больше не понадобится.

Через несколько минут он, закинув на плечо свою легкую сумку, шагал по засыпанной снегом тропике, ведущей вниз в долину. Он мог бы вызвать вертолет, но решил пройти десяток километров до базы МГБ пешком, чтобы под звук скрипящего под ногами снега и мерный стук собственного сердца еще раз обдумать свое решение и прикинуть следующие шаги.

Идти приходилось осторожно. Петляющая в зарослях бамбука тропинка была скользкой от снега, а часто встречающиеся грубо отесанные каменные ступени были покрыты тонким слоем наледи. Изрядно продрогший и уставший Майк добрался до базы только к обеду. На КПП его встретила пара неприветливых охранников непривыкших видеть в этих местах европейцев и, несколько раз связавшись с дежурным, долго проверяла выданный Гао спецпропуск. Наконец к воротам подкатил небольшой внедорожник из него вышел офицер охраны, и, еще раз придирчиво изучив документы, пригласил Майка в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сингулярность

Похожие книги