Читаем Синие лампы темного мира (СИ) полностью

- Вот как… - Собрание должно было состояться через три дня вниз по Течению. – Что еще?

- Да ничего.

- Аин?

- У этого Иё есть странная куюна ва тента, - после недолгого молчания, вспомнила зарийка.

- Что значит «странная»?

Их встречи все больше походили на допросы. Вместо того чтобы просто обнять АинМе, успокоить, осыпать заверениями, что три луны – не такой уж большой срок, что он постарается уделять ей больше внимания, ДеиРей снова завел разговор о делах. Впрочем, такова уж его природа, будь зарийец другим – прожил бы гораздо меньше.

- Откуда мне знать? - фыркнула женщина. – Я всего лишь жена торговца.

- АинМе, я знаю, ты расстроена. И обижена. Но я – не тот ДеиРей, на которого ты злишься. И не хочу таким становиться. Прошу тебя, если тебе что-то известно, хоть что-то: поделись со мной. Я люблю тебя, милая Аин.

И хоть все сказанное было правдой, Винтус ощутил укол вины. Он не хотел становиться тем существом, которое описывала супруга. Но, по-видимому, этого было практически не избежать. Мысли его были заняты пожирателями, межпланетными кораблями и нависшей над всем Космосом опасностью. От примеси расчета, признания становились фальшивыми, а слова переставали звучать с первозданной убедительностью.

- Я, правда, не знаю, что еще сказать, - смягчилась женщина. – Думаю, тебе лучше спросить самого Иё. Ты не очень распространялся о ваших с ним делах. Но, насколько мне известно, эта куюна ва тента не с нашей планеты, и даже не с Кессии, а из мира людей.

- Хорошо, - кивнул Винтус. Ему хотелось знать подробности, но он заставил себя остановиться и произнести: - Спасибо, Аин. Давай лучше поговорим о нас.

Остаток встречи они провели в милой болтовне ни о чем, так что ДеиРей даже удалось забыть о своих проблемах. С этой женщиной ему было невероятно хорошо, один ее смех действовал на зарийца как дорогой кверк – напиток из перебродивших плодов. С каждой горстью, проведенной рядом с АинМе, Винтус все сильнее влюблялся в нее. Голова кружилась, а на лицо сама собой наползала улыбка.

Он постарается, он ни за что не допустит, чтобы этот чудесный цветок пустыни отцвел раньше времени. И это было уже не просто обещание, а клятва.

Поток Времени забурлил, меняя свое направление. От большого гранатного дерева отпочковалась новая веточка. Извечная пчелиная матка отложила еще одно яйцо. Но держащий в своих руках изящную ладошку мужчина этого даже не заметил.

- Господин Винтус? – Из-за респиратора голос кабета делался глухим и гнусавым. Но без него Иё-кра просто-напросто задохнулось бы.

- Можете звать меня по имени, - пододвинулся, уступая место иномирцу, ДеиРей. – По статусу мы с Вами практически равны.

- Как Вам будет угодно, - согласилось Иё, садясь рядом.

- Решили осмотреть наши достопримечательности?

- Да. Вроде того.

- Понимаю, - засмеялся зариейц. – Песок, камни, песок и жуткое пекло. На Вашей планете совсем иначе.

- Я чувствую себя как ваши энте, еще чуть-чуть, и моя кожа растрескается, как их кожица от жара костра.

- И Вы станете не таким ядовитым и очень сладким, - продолжил веселиться ДеиРей. Он давно понял, что в отличие от своих коллег, Иё не чуждо юмору. Возможно, они, и правда, могут стать друзьями. Кабету не удалось изобразить на своем вытянутом лице улыбку, но Винтус уже научился читать скрытые послания в позах. А тело иномирца говорило, что шутка ДеиРей пришлась тому по вкусу. – Мне тоже нравится проводить здесь время. Глаз отдыхает от однообразия. Скажите, Иё-кра, это правда, что у Вас есть некая куюна ва тента с Земли?

- Кто Вам рассказал? Дех-кри?

- Нет. Хранитель Знаний Предков совсем не многословен. Я узнал о шаре из своих собственных источников. От моей пока еще не жены.

- Ох, - теперь изумление отразилось не только в движениях, но в лишенных век глазах Иё. – Я никак не привыкну к такому.

- О, да! Знаете, какой самый трудный предмет для изучения в зарийских школах? Язык. А все потому, что мы употребляем не три, не пять, а целых восемнадцать разновидностей глаголов. Времен, по-вашему. Пять – для обозначения событий Вверх по Течению, пять – для событий, которые должны произойти. Еще пять, для того, чтобы сказать о чем-то текущем. А еще так называемые «не свершившиеся» действия, происходившие в предыдущей вероятности. И действия, которые не совершатся из-за изменений в этой.

- Я насчитал всего семнадцать времен.

- Последняя разновидность глагола нами почти никогда не используется, - ответил ДеиРей. – Мы называем ее «окончательной». Когда кто-то погибает в этой вероятности, хотя должен еще жить в прошлой. Мы говорим о нем, ставя глаголы в восемнадцатую разновидность. Поэтому словосочетание «пока еще не жены» звучит для меня самого жутко нелепо.

- Да, у меня есть шар с Земли, - Иё-кра явно пыталось уместить в свою систему бытия новые знания, а потому продолжило разговор не сразу. – Я получил его незадолго до Вашего прибытия на Кессию, и был очень удивлен. Никогда прежде не было такого, чтобы новая сфера появлялась не рядом с предыдущей, а в совершенно ином месте.

- Где именно?

- В моей суме.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже