Читаем Синий цвет надежды полностью

Ладно, обо всем этом подумаем завтра, а пока что надо было позаботиться о ночлеге, хотя с этим вопросов как раз не было – капитан Хайтем советовал нам пойти в «Пенный вал» – дескать, это очень неплохая гостиница, хотя и не очень дешевая, зато находится недалеко от порта. Мол, там за порядком следят, номера хорошие и на кухню нареканий нет, а главное – шумные моряки редко заглядывают в ту гостиницу, потому как люди там останавливаются в поисках тишины и покоя, так что непрошеных гостей быстро и без разговоров выставляют из «Пенного вала». Что ж, можно пойти и туда, а завтра нужно будет нанять экипаж, и отправиться домой.

Поиски гостиницы заняли не так много времени, и через недолгое время мы оказались в большом двухэтажном здании, где сняли хороший номер. Как выяснилось, тут можно поменять и деньги, так что нам пришлось немного подождать, пока Винсент обменивал десяток золотых монет на деньги нашей страны.

– Вот, можете проверить... – худощавый мужчина средних лет отсчитал Винсенту монеты. – У меня все честно.

– Не сомневаюсь... – пробурчал Винсент, убирая деньги, и я могу понять его недовольство – мы договаривались, что сразу же после обмена денег пойдем в обеденный зал, и как следует перекусим, а этот человек явно желает продолжить разговор. Надо бы как-то повежливей распрощаться с говорливым мужчиной.

– Сегодня вы уже третьи, кому я меняю монеты той страны... – продолжал мужчина. – Вы с того корабля, что пришвартовался сегодня днем?

– Нет, мы прибыли на другом судне.

– А, наверное, на том, что пришел вчера! Знайте, что буду рад вновь оказать вам услугу... – мужчина пропустил ответ мимо своих ушей. – Запомните – у меня самый выгодный курс обмена, и я всегда рад помочь хорошим людям!

Ну, раз этот человек так любезен с нами, то наверняка не остался внакладе. Впрочем, сейчас было не до того, чтоб думать о таких мелочах – лучше поторопиться в обеденный зал. За время пути по морю солонина, которой в основном питались моряки, нам так надоела, что на нее лишний раз даже смотреть не хотелось, и потому мы сегодня вообще не ели, рассчитывая на хороший обед после того, как окажемся на берегу. Так, что бы такое сейчас заказать? Пожалуй, я попрошу грибной суп и жареную курицу, а еще пирог с вишней...

Едва переступив порог обеденного зала, я окинула взглядом находящихся там людей, и шагнула, было, вперед, но в следующий миг остановилась, и вновь посмотрела на один из столов. Этого не может быть! Хотя почему не может? Во всяком случае, такой встречи я никак не могла ожидать, и от увиденного по-настоящему растерялась. Что эти двое тут делают? А еще надо бы отвернуться, чтоб меня не узнали.

– Лиз, ты почему остановилась?.. – спросил Винсент. – Увидела кого-то из знакомых?

– То-то и оно... Винсент, посмотри направо – нам неподалеку от стены стоит небольшой стол и за ним сидят двое – женщина в красном платье и мужчина в серо-голубой одежде.

– Вижу.

– Их, вообще-то, сложно не заметить... – подал голос Дорен. – И что?

– А то, что перед вами находятся Тирла – та женщина, которая решила спровадить меня в мир иной. Рядом с ней – мой бывший супруг. Вернее, очень надеюсь на то, что к этому времени он стал бывшим.

– Эти рыжие?!

– Они самые, собственной персоной... Не хочу, чтоб эта парочка меня увидела. Сами понимаете, что ничего хорошего из этого не выйдет.

– Тогда нам стоит сесть в сторону от них.

– Да, и поскорей. А еще подальше...

Усевшись в самый темный угол, я стала рассматривать парочку, то есть Тирлу и бывшего супруга. Вообще-то в их сторону косились многие – что ни говори, но две рыжие головы невольно притягивали к себе взгляды многих. Наверняка многих смущал бы такой неприкрытый интерес, но только не Тирлу. Одетая в ярко-красное платье, богато отделанное вышивкой, с красивой прической и обвешанная украшениями, она явно гордилась тем, что находится в центре мужского внимания, и, без сомнений, считала себя едва ли не подарком всей мужской половине человечества. Кокетливые взгляды по сторонам, призывные улыбки, излишне глубокое декольте на платье, и даже то, как она отпивала вино из высокого стакана – все это словно показывало окружающим, что ее спутник не ценит той красавицы, что находится рядом с ним, и потому она, бедняжка, помимо своей воли вынуждена терпеть такого неблагодарного кавалера. Что же касается моего дорогого супруга, то он к этому времени уже находился в крепком подпитии и мрачном расположении духа. Ну, тут и без пояснений понятно, что Вогану не нравилось то, что его подружка едва ли не в открытую привлекает к себе общее внимание, и, можно сказать, открыто ищет себе нового дружка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало. Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы