Читаем Сион нечестивых (СИ) полностью

— Вы молодец, что не стали заниматься самодеятельностью — могли вообще все испортить, а так у него есть маленький, но шанс, — доктор попытался подбодрить его, но Виктор чуть не высказался в духе: «как жаль, что такая идея — помочь ему с раной, не пришла мне в голову. Теперь из-за моего эгоизма этот урод выживет».

Он дождался, пока медики уедут, и сел за руль «ситроена». Герт ждал его в управлении.

Глава 9

В кабинете полковника вечером ему показалось даже как-то уютнее. На столе лежали документы, причем не ровными аккуратными стопками, а в состоянии рабочего хаоса. На тумбе возле окна стояла поднос с кофейными чашками. Само окно тоже было приоткрыто, а еще в кабинете отчетливо чувствовался запах табака: Герт явно втянулся и курил на рабочем месте.

Весь этот уют сводило к нулю присутствие пожилого мужчины в темно-зеленой форме Бюро Внутренней Безопасности. Виктор не разбирался в их знаках отличия, но понимал, что это явно не рядовой сотрудник: возраст, качество формы, даже во взгляде чувствовалась привычка командовать.

— Это Джеймс Митчелл, заместитель директора, — представил «бюрошника» полковник.

— Капитан Виктор Солано, сэр, — он внимательно рассматривал гостя полковника, чье присутствие могло означать массу вещей.

— Джеймс — мой старый знакомый, — сказал Герт, — и я ему доверяю, так что попрошу и тебя, Виктор быть откровенным. Он здесь по моей просьбе.

— Да, сэр, — Виктор немного расслабился, но его тут же посетила мысль, что так делать не надо. В свете последних событий, неприятности могут исходить от любого постороннего человека.

— Расскажи, пожалуйста, что тебе удалось узнать от Шлезингера. И почему ты его отпустил.

— Полковник, — Виктор решил придержать информацию, — я никого не отпускал, и у меня не получилось допросить лейтенанта.

— Капитан, мы на вашей стороне, — начал Митчелл, — но нам нужны факты.

— Сэр, повторяю, что я действительно не успел с допросом Шлезингера, ему удалось скрыться до моего появления.

— Капитан Паркер, наверное, тоже задавал подобные вопросы?

— Да, сэр, задавал, и тоже не верил в мою неосведомленность.

— И по этой причине вы решили выстрелить ему в живот?

— Сэр, — Виктор пристально посмотрел на Герта, — это официальный допрос?

— Виктор, не кипятись, здесь тебе никто не враг, а ты, Джеймс, тоже полегче. Капитан Солано опытный сотрудник со своим независимым мнением.

— Но нам всем хотелось бы узнать причину бегства Шлезингера с места преступления. И почему он бежит дальше, а еще почему Паркер хотел его убить.

— Капитан Паркер в очень тяжелом состоянии, врачи ввели его в искусственную кому, — сказал полковник, — так что отвечать он некоторое время не сможет.

Виктор подумал, что лучше бы тот вообще не смог. Митчелл встал и прошелся по кабинету:

— Мне очень не нравится все, что происходит. Это не террористическая атака, это не диверсия, это, скорее всего, даже не разборки наркоторговцев, — Виктор про себя усмехнулся: «Еще бы, амфетамин-то ваш, вы его и подбросили, чтобы нам дело перекинуть», — это просто какая-то глупость. Глупость, которая стоила жизни восьми человек.

— Сэр, Паркер перед тем, как мы вступили с ним в конфликт, заявил, что выполняет приказ кого-то высокопоставленного. Речь шла не о вас, полковник Герт.

— Капитан Паркер точно не работал на Бюро, — вскинулся Митчелл. Виктор предпочел промолчать. Герт же подошел к окну и достал из кармана кителя пачку сигарет — купил все же.

— У нас есть Бейкер, значит, дело можно будет закрыть. На КПП остановили машину с «нектаром», курьер вызвал подмогу, всех убили. Отличная версия. И не надо никакой конспирологии, не надо повстанцев с Района. Интересы Бюро не задеты, мы в кратчайшие сроки раскрыли дело.

Виктор ушам своим не поверил: он, конечно, не тешил себя иллюзиями по поводу того, как работает система, но такое грубое нарушение всех возможных норм показалось ему чрезмерным.

— Сэр, но у Бейкера легион адвокатов.

— Да насрать на них. Джеймс, вы же сможете убедить их?

— Конечно, — заместитель директора подошел к тумбе с кофейными чашками.

— А как же Паркер?

— Если очнется, то займемся им вплотную.

— Шлезингер?

— Найдем. Потом решим, что делать.

Виктор решил не сдаваться:

— Предположим Шлезингер связан с настоящими убийцами или даже участвовал в расстреле?

— Тогда он умрет, — тихо заявил Митчелл. — Такое нельзя прощать.

— Я, так понимаю, что ко мне по поводу Паркера не будет вопросов?

— Да, капитан Солано. Не будет. Очередная самозащита. У вас уже есть опыт, который вы сейчас закрепили, — язвительно сказал «бюрошник».

— Тогда я могу идти? Вы же все решили? — Виктора внезапно охватил приступ апатии. Пусть будет так, как решили командиры. Для него лично никаких проблем не предвидится, так что все более-менее удачно складывается. А Смоки и Шлезингер, как-нибудь сами пусть выкручиваются.

И все же его не оставляло чувство, что он поступает не совсем верно: восемь мертвых патрульных требуют иного решения.

Герт закурил, у Виктора тоже появилось желание присоединиться к нему. Полковник словно прочитал его мысли:

— Не стесняйся, Виктор, кури.

Перейти на страницу:

Похожие книги