Читаем Сирена (ЛП) полностью

— Врата в ад.

Глава 24

Он смотрел на видение, почувствовав руку Эллы на своем плече, он осознал, что она раскрыла свой талант. Он слышал бормотание Лорелей. Но именно сцена по ту сторону лобового стекла приковала его внимание.

Врата, охранявшие вход в ад, были сделаны из тумана и льда. Они выросли из клубящегося тумана, возвышаясь высоко над темными деревьями. Верхняя часть ворот исчезала в глубокой ночи, окутавшей Рейншедоу.

— Пришло время посмотреть правде в глаза, — решил Рэйф. Галлюцинации вернулись.

Ворота начали открываться. На той стороне бурлило серебристо-серое озеро.

— Это хуже, чем раньше, Элла, — сказал он.

— Черт побери, соберись, — отрезала она. — В ту ночь в лимузине у тебя случился приступ, когда нас чуть не похитили. Сейчас у тебя еще одно видение, когда ты понял, что, возможно, смотрел на проблему Вортекс под неправильным углом. И вот мы одни на пустой дороге посреди ночи, и у тебя еще один сон наяву. Здесь есть закономерность, Рэйф.

— Какая закономерность? Какого черта ты несешь?

Она вздохнула. — Я думаю, что видения вызваны твоей интуицией. Я думаю, что ты видишь что-то — что не отразилось в твоем сознании, но затронуло интуицию. Результат — галлюцинации.

Ворота были уже наполовину открыты. Озеро начало выливаться на дорогу.

— Он мог побеспокоиться о своем будущем в парапсихологическом отделении как-нибудь в другой раз, — решил он. — Что бы ни происходило, одно ясно. Элле было бы безопаснее в городе. Слэйд мог защитить ее.

— Держи Лорелей, — сказал он.

Элла быстро села, сжимая пыльного кролика.

Он дал задний ход, повернулся, оперся одной рукой на спинку сиденья и нажал на педаль газа.

Большой автомобиль ехал назад по узкой дороге.

— Я видел переулок, который пересекается с этим, — сказал он. — Я сверну туда.

Но через заднее окно он увидел еще одни ворота, преграждавшие ему путь. — Очевидно, существовало несколько способов попасть в Ад.

Он резко затормозил, выключил все фары и распахнул дверь.

— Что? — спросила Элла.

— Выходи. Давай.

Он не дал себе времени думать о возможностях или придумывать объяснения. Он выскочил и обежал машину. Когда он добрался до пассажирского места, Элла уже стояла на дороге. Лорелей сидела у нее на плече, все приглаженная, все четыре глаза были широко открыты. Она была готова зарычать, и все еще сжимала свою свадебную фату.

— Куда мы идем? — спросила Элла.

— В лес. — Он включил фонарик. — На нашей стороне туман и ночь. Кроме того, пси-забор, окружающий Заповедник, находится не так уж далеко. Чувствуешь энергию? Если что, пройдем через забор. Это должно осложнить наше отслеживание. Это еще одна засада, — сказал Рэйф. — По крайней мере, я думаю, именно это пытается мне сказать мое видение.

— Я думала, что пройти через пси-забор очень сложно.

— Это не прогулка по парку, но Слэйд провел меня внутрь, когда я был здесь в первый раз. Такие сильные таланты, как мы, могут сделать такое, если нас прижмут.

Он проложил путь в лес, используя энергию забора как маяк. Массы папоротников и другой растительности, составлявшей подлесок, затрудняли передвижение. Он решил, что они уже не далеко от границы Заповедника, когда гул мощных двигателей разнесся в ночи и тумане.

— Две машины, — сказал он, внимательно слушая. Он повернулся и оглянулся. Свет фар пронизывал туман. — Они блокируют дорогу во всех направлениях.

Элла оглянулась. — Очередная засада. Ты, должно быть, заметил что-то, пока ехал. А интуиция заполнила пробелы видениями врат Ада. Как я уже говорила в начале, я предполагаю, что твой талант — это форма осознанных сновидений.

— Почему у меня не может быть нормальные галлюцинации, как у нормальных, обычных психов?

— Потому что ты не псих. У тебя один из высококлассных талантов Копперсмит. Теперь все, что тебе нужно сделать, это перестать бороться и научиться это контролировать.

— Тебе легко говорить. — Он резко остановился и выключил свет. — Тихо.

Элла остановилась и замолчала.

На дороге завизжали тормоза и заглохли два двигателя. Внезапно неестественная тишина воцарилась в ночи. С того места, где он стоял, он едва мог различить туманные очертания внедорожника, который они с Эллой покинули. Его зажали в свете фар, но туман был настолько густым, что потребовалось несколько секунд, прежде чем засада поняла, что их внутри нет.

— Копперсмит, мы знаем, что ты здесь, и знаем, что ты вооружен. Последнее, чего мы хотим, это перестрелка. Никто не должен пострадать. Слушай, у тебя проблемы. У тебя лихорадка, да? Мы можем помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги