Читаем Сиротка 4 (СИ) полностью

— Ну, мы только начали их разводить, господин, — виновато пробормотала женщина. — Вроде бы получается, в неволе они ещё быстрее размножаются, чем на свободе. Эти существа агрессивные и больше всего ненавидят своих же сородичей, особенно когда они одного пола. Сейчас мы их разделили, шкуры у всех целые, хорошие.

— А где вы их взяли? — Спросил я у женщины.

— Мой муж охотник, больных детёнышей сэтров нашёл и принёс, а я их выходила. Тут в прошлом году много зверей болело, не иначе боги на нас прогневились. Вообще этих зверьков невозможно было поймать, но вот повезло. И в соседнем племени тоже нашли больных детёнышей, мы и у них выкупили.

— И что, так легко продали? — Удивился Ильматар. — Это же ценность.

— Ценность, — позволила себе улыбнуться женщина. — Только они все лысые были, шерсть полностью облезла, вот и подумали соседи, что подохнут, а мы до этого выводок выходили, вот и купили, почти бесплатно отдали.

— Ладно, — махнул я рукой, — собирайся быстрее, поедешь вместе со мной, будешь разводить этих зверьков, если получается.

После моих слов у женщины скривилось лицо, видно собралась плакать. При этом она покосилась на четырёх детей, причём если две девочки были относительно взрослые, то два других ребёнка лежали на руках, такие маленькие были. Пришлось и этих с собой брать, как оказалось, это дети женщины, которая разводила редких зверьков.

В предыдущих поселениях всех женщин мы отправляли вместе с солдатами в крепость для того, чтобы они не растрепали о нашем отряде в других стойбищах. Сейчас же мы сами возвращались в крепость, поэтому на женщин и детей никто не обращал внимания, взяли с собой только ту, которая будет следить за сэтрами. В общем, вскоре за несчастными вообще никто не следил, пусть делают, что хотят.

У дикарей женщины были запуганными, жилось им тут тяжко, но даже несмотря на это, они тоже начали суетиться и куда-то собираться, сгребая всё самое ценное. Нам тоже предстояла тяжёлая задача, лошадей тут почти не было, придётся всё нести на своём горбу, ладно, не в первый раз, тем более мне нести не придётся.

Как оказалось, женщины и дети даже не подумали оставаться в стойбище и последовали за нами.

— Чего это они? — Удивился я.

— Вы их победили, теперь они принадлежат нам, — усмехнулся сотник. — Тут такие законы, сами они точно не выживут, если только их возьмут в другой род, хотя даже если и брать будут, то всё равно только молодых и крепких, детей и пожилых, скорее всего, бросят или вообще перебьют.

— И долго они так за нами ходить будут?

— Посидят под стенами, все припасы съедят и уйдут, — пожал плечами воин. — Себе их заберите, у Вас же земля есть, они очень хорошо шкуры выделывают.

— Чего тогда их другие аристократы себе не забирают? — Спросил я.

— Забирают. Если Вы их просто так оставите, то наверняка разберут, кому мастера нужны.

— Самим пригодятся, — влез в разговор Ильматар. — К твоему отцу отправим, нам такие люди нужны, а там их перевоспитают, как и детей.

— Так их и перевоспитывать не надо, — хохотнул сотник. — Любой приказ выполнят, лишь бы кормили.

До крепости добрались без проблем, только вымотались очень сильно, тут случился серьёзный конфликт. Дело в том, что предыдущее руководство за время нашего отсутствия убрали, прибыл какой-то барон с небольшим войском и теперь он тут всеми командовал. Те воины, которые прибыли в крепость вместе с нами, уже ушли, остались только мои три десятка, да вот беда, они сидели в темнице. Я, мягко говоря, удивился, когда об этом узнал. Не знаю, какой индюк распорядился отправить сюда командиром злейшего врага рода Лембитов, но ничего хорошего из этого не вышло.

Мало того, всех женщин не только выгнали из крепости, но и приказали уйти подальше от стен, предварительно их обобрав, как и растащив все мои трофеи. Сделали всё это красиво, мы же имперские телеги и лошадей обратно вернули, те самые, которые достались дикарям, когда они укрепление взяли, вот теперь барон и решил прибрать всё к своим рукам, мол, это имущество государства. То, что на этом имуществе лежали наши трофеи, его ничуть не смутило.

В крепость нас запустили без проблем, хотя напряжение тут витало прямо в воздухе, и не зря. Барон оказался совсем неадекватным, да к тому же ещё и пьяным. Первое, что я услышал, хотя ещё не успел узнать о проблемах, это то, что мне, Ильматару и Каире какой-то барон приказывает немедленно к нему прийти, если не хотим быть поротыми за нерасторопность.

— Это что, шутка такая? — Всё, что смог сказал я, услышав подобное.

— Нет, не шутка, — воин отвёл глаза в сторону, видно сам понимал, что и кому он это говорит. — И ещё этих женщин нужно убрать из крепости, тут имперские войска стоят, разной швали здесь не место. Это приказ нового коменданта крепости барона Магнуса.

— Мои люди где? — Спросил я.

— В темнице сидят за то, что осмелились спорить с бароном, через три дня выпустят.

— Он что, совсем идиот? — У меня даже злость пропала, так я был удивлён. — Он хоть знает, чьё имущество посмел забрать?

— Знает, господин барон, — кивнул мужчина. — Вы из рода Лембитов, а мы из рода Юргенов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже