Читаем Сиротка 4 (СИ) полностью

— Каким образом? — Уточнил Грегор.

— Мага своего даст, — пояснил граф. — Не надо так морщиться, Амбрус, радоваться нужно.

— Не люблю, когда много людей знает, — пояснил барон своё недовольство.

Тут я с ним был полностью согласен, лучше самим всё сделать, а так ещё и император знает, маг какой-то, а у мага наверняка охрана имеется. Я, конечно, не наёмный убийца, мало что в этом понимаю, но было бы лучше, чтобы о нашем деле знало как можно меньше людей.

— Он уже в султанате, — продолжил глава рода. — Через неделю вы туда отправитесь, только как купцы. Там уже есть наши люди, они вас встретят, ну и где напасть мы тоже знаем.

— Насколько мне известно, он опять у султана приближённый, — напомнил я. — Нам не придётся штурмовать столицу или в ней всё проворачивать? Боюсь, в этом случае уйти точно не удастся.

— Само собой, в столице убивать не надо, — даже возмутился граф. — Император это особо подчеркнул. Визирь каждый год в определённое время посещает свои земли, всё проверяет, причём делает это всегда, если в этот момент не выполняет какое-то поручение султана. Впрочем, об этом вам наши люди расскажут. Не переживайте, одних вас там никто не бросит, как только сделаете дело, тут же уплывёте обратно в империю.

Особой подготовки как таковой у нас не было. Единственное, что мы сделали, это за три дня до отплытия снова якобы отправились на границу. На этом настоял Амбрус, переживал, что за мной и за другими магами могли следить. Его люди занимались сейчас именно этим, следили за всеми перемещениями самого визиря и его ближников.

Разумеется, Ирэне новое задание, которое мне выдал граф, сильно не понравилось. Она считала, что мы на самом деле опять отправляемся на границу. Правду я ей говорить не стал, в результате она пошла к главе рода, не смог я её удержать, там поскандалила, поплакала, но глава рода остался непреклонен.

В султанат мы отправились на простом купеческом корабле, у нас на всех было всего пятьдесят человек охраны. Вообще в порт мы входить не собирались, нас там встретят в глухом месте и перевезут на берег. Светиться в городах тоже не планировали, в общем, будем делать всё, чтобы нас не заметили службы султаната. Там ведь тоже не идиоты, к тому же маги у них имеются, так что запросто могут увидеть в нас коллег. Думаю, возникнет много вопросов, если кто-то узнает, что имперские маги прибыли как простые купцы. Не стоит забывать и том, что у визиря в султанате куда больше возможностей, чтобы нас убрать, а заодно и других магов рода Лембитов, для него это будет подарком.

Грегор оказался прав, когда говорил, что граф захочет прибрать моих сэтров к своим рукам. Сначала всё было нормально, видно у него и без того дел хватало, а может ему просто потом доложили о том, что у меня появились такие редкие зверьки. О женщинах, целая куча которых уже обживала земли моего отца, он знал, причём сообщил мне, что будет покупать кожаные доспехи для своих нужд, если наладим производство. Хоть эти дикари и жили в лесу, но броня у них была качественная, особенно высоко она ценилась среди новичков, то есть подростков, которых тренируют, чтобы в будущем они стали воинами. Впрочем, предложение он мне сделал тогда, когда прибыл узнать насчёт сэтров, правда, сделал вид, что прибыл абсолютно по другому вопросу.

Для меня визит графа, а до этого мы с ним обговаривали наш поход в султанат, стал полной неожиданностью, да и для моей супруги тоже. Мы как раз закончили завтракать, как приехал почётный гость, первый раз на моей памяти такой ранний визит. Встретили его как полагается, пригласили в дом, только он тут же начал говорить о том, что заинтересован кожаными доспехами, даже больше не ими, а выделанными шкурами.

— Не знаю, что и сказать, — пожал я плечами. Такое предложение меня удивило, просто графу, как мне кажется, и без того есть, чем заняться, а тут сам приехал насчёт такой мелочи. — Если дело пойдёт, конечно буду продавать.

— У тебя на самом деле появились сэтры? — Спросил у меня глава рода после короткого молчания.

— Да, появились, — кивнул я. — В сарае сидят.

— В сарае, — повторил он за мной. — Покажи.

— Идёмте, — пожал я плечами, после чего повёл своего гостя к тому помещению, где разместили зверьков.

— Везёт тебе, барон, — вздохнул граф, — это большая редкость. Ты не обижайся, но я вынужден у тебя их забрать.

— Я их не отдам, — тут же заявил я. — Что значит, вынуждены забрать? Вам не кажется, что это больше похоже на грабёж?

— Да я тебе за них хорошо заплачу, — улыбнулся глава рода. — Чего ты так переживаешь?

— Я Вам ещё раз говорю, что отдавать не буду, заплатите, когда я из этих зверьков шкуры начну делать.

— Нельзя быть таким жадным, — нахмурился аристократ. — Мы же с тобой из одного рода и должны друг друга поддерживать. Ну ладно, пусть будет по-твоему, только учти, что на сторону не должна уйти ни одна шкура, понял меня?

— Понял, — кивнул я.

— И охрану тут поставь, а ещё лучше, пусть живут в твоём доме. Ты, как я погляжу, даже не представляешь, что тебе в руки попало.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже