Читаем Систематическое богословие полностью

Во–вторых, следует отметить, что мы часто используем небиблейские термины для того, чтобы суммировать библейское учение. Слово «Троица» не встречается в Писании, как и слово «воплощение». Однако оба этих термина очень полезны, поскольку они позволяют нам выразить в одном слове истинное библейское понятие, а потому помогают нам с меньшими затруднениями обсуждать библейское учение.

Следует отметить также, что нет ни одного другого слова, которое столь ясно обозначило бы то, что мы хотим выразить, когда говорим об абсолютной истинности речи. Слово «непогрешимость» выражает это представление довольно точно, и нет никаких видимых причин, чтобы отказаться использовать данный термин в том же значении.

И наконец, похоже, что в наши дни мы не смогли бы продолжать обсуждение этой темы, не используя данного термина. Люди могут не соглашаться с его употреблением, если им это угодно, но это термин, вокруг которого строится дискуссия, и положение вещей почти наверняка останется прежним в течение еще нескольких десятилетий. Когда в 1977 г. Международный совет (International Council on Biblical Inerrancy, ICBI) начал десятилетнюю кампанию в защиту учения о непогрешимости Библии, с неизбежностью это слово приобрело решающую роль во всей дискуссии. В «Чикагском заявлении о непогрешимости Библии» («Chicago Statement on Biblical Inerrancy»), составленном и опубликованном под эгидой ICBI (см. приложение 1), было определено, что именно большинство евангельских христиан подразумевают под непогрешимостью Писания. Так что дальнейшие возражения против употребления столь распространенного и точно определенного термина излишни и не полезны для церкви.

3. У нас нет непогрешимых рукописей; поэтому бессмысленно говорить о непогрешимости Библии. Сторонники этого возражения указывают на то, что непогрешимость всегда относилась к первоначальным вариантам библейских документов[69]

. Однако ни один из этих документов не сохранился до наших дней: мы располагаем лишь копиями копий того, что писали Моисей, Павел или Петр. Какой смысл придавать столь большое значение учению, которое относится к тем рукописям, которых больше нет?

В ответ на это возражение прежде всего следует сказать, что нам известно содержание исходных рукописей на 99 процентов. Даже в тех случаях, когда имеются текстуальные варианты (т. е. разные слова в разных древних списках одного и того же стиха), правильный вариант часто очевиден. И действительно очень мало таких отрывков, где трудно сделать выбор между вариантами и этот выбор имеет какое–либо значение. Общий смысл предложения обычно ясен из контекста. (Не нужно быть специалистом по древнееврейскому или греческому, чтобы узнать, для каких стихов есть текстуальные варианты, так как в современных английских переводах эти случаи отмечены указаниями, типа: «В некоторых древних рукописях…», или: «В других авторитетных древних источниках добавлено…»)

Это не означает, что изучение текстуальных вариантов не имеет смысла. Напротив, подобные исследования помогают нам узнать, что именно говорилось в исходных рукописях[70]

. Сегодня мы знаем, что ныне опубликованные научные тексты еврейского Ветхого Завета и греческого Нового Завета совпадают с исходными рукописями. Таким образом, если мы утверждаем, что исходные рукописи были непогрешимы, то мы подразумеваем тем самым, что около 99 процентов слов наших современных рукописей также непогрешимы, так как они являются точными копиями с оригинала. Кроме того, мы знаем,
в каких случаях у нас нет полной уверенности в тексте (хотя, если нет текстуальных вариантов, у нас нет оснований считать, что оригинал был скопирован неточно)[71]. Таким образом, наши современные рукописи для большинства практических целей являются теми же, что и первоначальные рукописи, и учение о непогрешимости относится также и к нашим современным рукописям.

Кроме того, крайне важно подчеркнуть непогрешимость первоначальных документов, поскольку позднейшие копии делались людьми, не имевшими никакой гарантии от Бога о том, что эти копии будут совершенными, тогда как первоначальные рукописи — это именно те документы, к которым относится утверждение, что они являются словами Самого Бога. Таким образом, если в наших копиях содержатся ошибки (если это действительно так), то это лишь ошибки людей. Однако если бы ошибки содержались в первоначальных рукописях, то нам пришлось бы признать, что не только люди допустили ошибки, но что Сам Бог совершил ошибку или сказал неправду. А этого мы не можем утверждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика