5. Может ли пастор читать проповедь, основанную на Библии, так, чтобы не создавалось впечатления, что только люди с семинарским образованием (подобные ему самому) способны верно истолковывать Писание? Как вы считаете, есть ли необходимость в том, чтобы в каких–то случаях, касающихся разногласий по вопросам учения или этики, он основывал свои аргументы на значении греческих или еврейских слов, которые сами члены церкви не в состоянии понять? Есть ли у исследователя возможность использовать подобные специальные знания перед широкой публикой?
6. Руководители церкви во времена Мартина Лютера считали, что нужно использовать Библию на латинском языке, чтобы простые люди не могли ее читать и неверно истолковывать. Дайте оценку этому аргументу. Как вы считаете, почему Мартин Лютер так стремился перевести Библию на немецкий язык? Почему руководители церкви в прошлые века преследовали и даже убивали тех людей, которые — подобно Уильяму Тиндалу в Англии — переводили Библию на язык своего народа? Почему перевод Библии на другие языки является столь важной составляющей миссионерской работы?
7. Можно ли на основе учения о ясности Писания сделать вывод, что Новый Завет может быть понят людьми, которые не имели доступа к Ветхому Завету?
Специальные термины
герменевтика
экзегетика
ясность
ясность Писания
Библиография
Соответствующие разделы в евангельских систематических богословиях
1. Англиканские (епископальные)
1882—1892 Litton (вопрос напрямую не рассматриваете
2. Арминианские (уэслианские или методистские)
1875–1876 Pope, 1:223–230
1983 Carter, 2:747–767
3. Баптистские
1767 Gill, 30–32
1976–1983 Henry, 4:272–367
1983–1985 Erickson, 253–256
4. Диспенсационалистские
1947 Chafer, 1:105–119
1986 Ryrie, 110–118
5. Лютеранские
1917–1924 Pieper, 1:319–330, 359–370
1934 Mueller, 138–141
6. Реформатские (или пресвитерианские)
1861 Нерре, 33–41
1871–1873 Hodge, 1:183–190
1938 Berkhof,
Соответствующие разделы в авторитетных римско–католических богословиях
(Вопрос напрямую не рассматривается.)
Другие работы
В этом разделе я привел несколько работ, помогающих развивать навыки истолкования библейских текстов, в том числе три ценные работы, написанные авторами, не принадлежащими к евангельским кругам (J. Вагг и Е. D. Hirsch).
Barr, James.
Berkhof, Louis.
Carson, D. A.
Dockery, David S.
Fee, Gordon D., and Douglas Stuart.
Hirsch, E. D., Jr.
Hirsch, E. D., Jr.
Hubbard, Robert L., William W. Klein, and Craig L. Blomberg.
Inch, Morris A., and C. Hassel Bullock, eds.
Kaiser, Walter C, Jr.
Marshall, I. Howard, ed.
McCown, Wayne, and James Earl Massey, eds.
McKnight, Scot, ed.
McKnight, Scot, ed.
Mickelsen, A. Berkeley.