Читаем Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания полностью

Близость трупа сама по себе у нормального человека должна вызывать реакцию неприятия, ну, хотя бы уже потому, что невольно вызывает ассоциации о неизбежном конце, не говоря уже о возможных патологических последствиях. Вместе с тем существуют люди, которые, видимо, не разделяют чувств нормальных людей. Более того находят в сексуальной близости с мертвыми не только удовольствие, но и наслаждение. Некрофилия преследуется по закону, поскольку она является разновидностью сексуального насилия и должна быть к тому же приравнена к надругательству над трупом. Но нас с вами сейчас интересует не правовая или нравственная сторона вопроса, а физиологическая. Как ни омерзительно это явление, но раз оно существует, ему есть причины. С моей точки зрения, причинами болезней являются нарушения в смысловом поле человека, вызванные, главным образом неразличением омонимии в подсознании. В результате чего открываются не те файлы, или устанавливается необычная связь между системными файлами мозга. В нашем случае подобная патологическая связь обусловлена созвучием между арабским تربة турба «могила», русским труп, очевидно, родственным арабскому слову, с одной стороны, и арабским طرب т#урб «веселье», «радость», с другой. Неразличение созвучных слов вызвано неразличением эмфатических и их неэмфатических аналогов. Аналогичное неразличение и именно этих же корней мы обнаруживаем в русском языке между труба «музыкальный инструмент», производное от أطرب ат#раба «петь», «веселиться» и

труба в выражении дело труба, т. е. могила, конец. Положение некрофила усугубляется тем, что он через посредство арабского глагола со значением «петь», «веселиться» попадает в мифологическую яму Диониса, где вместе с вакханками, отрубившими по сексуальным соображениям голову Орфею, предается оргиям необузданного веселья, как и они, получая оргазм (от арабского أعـظم هرج хараг 'аъз#ам «высшее возбуждение») от, на наш взгляд, омерзительной близости с усопшими. Недостаточное различение сна и смерти также является провоцирующим моментом. В мифологии это обычное дело. Морфей, например, — бог смерти и бог сновидений одновременно.

На самом деле, наряду с физиологической некрофилией имеет весьма широкое распространение никем не замечаемая умственная, интеллектуальная некрофилия. Не легко различать святые чувства почитания усопших родственников и скрытые формы интеллектуальной некрофилии. На мой взгляд, погребение или кремация — естественные и даже необходимые акты. Но что сверх того — питательная среда интеллектуальной некрофилии.

Объективным показателем некрофилии может служить чрезмерное внимание к похоронным обрядам и, особенно, наличие в них сексуальных мотивов. Обычай сооружать целые города мертвых — некрополи, я думаю, как раз является маскировкой сексуального отношения к данному вопросу. Сравним согласные этих двух слов НКРФЛ и НКРПЛ

при закономерном соответствии П и Ф. На это же обстоятельство намекает русское слово погост, которое принято понимать как место, куда приходят в гости (?). На самом деле, оно образовано от арабского جثة гуссат «тело покойника», «труп». Погост ведь не гостиница, а место, где хоронят трупы. Мне так кажется.

Культ мертвых берет свое начало в Древнем Египте. Он имеет совсем другие основания. В Египте он являлся маской профессионального интереса египтян к миру сокрытому, к химии, к атому. Но уже и там незаметно и исподволь в обрядовую часть культа вплетают сексуальные мотивы. Например, обычай хоронить покойника в ладье намекает на связь с арабским корнем ВЛД «родить», откуда в русском Лада и Ладо, боги плодовитости и семейного лада. Той же природы русская кутья, изготовленная из риса. Рис, как мы узнаем, используется в обрядах бракосочетания, а кутья вместе со словами кот

Китай является носителем идеи сексуальности. Сравните легенды о Катерине Великой. Но больше всего меня поражает наш обычай устраивать поминки, причем, так, что буквально на глазах труба — «могила» преобразуется в трубу, спутницу возлияний и веселых застолий. Кстати, стол от арабского سطل СТ#Л «быть пьяным», так что стол в старшем значении есть «место возлияний». На одном из таких застолий по случаю поминовения трагически погибшего молодого человека мне пришлось сказать тост. Тост был скорбным, что соответствовало, по моему разумению, обстоятельствам. Я и в самом деле искренне скорбел о безвременно ушедшем из жизни. Вы бы видели недовольство присутствующих. Как будто я им сорвал кайф.

Перейти на страницу:

Похожие книги