Читаем Sisters полностью

The girls spent Thursday afternoon and Friday morning at the hospital with Annie. She was getting restless and her head still hurt, which was hardly surprising. A physical therapist came to work with her, and she broke down and cried several times about their mother. She still couldn't believe what had happened, and neither could they. But they were focusing their worries on her now. Within days, she would know that she was blind. The bandages were due to be taken off on Saturday. And all three of her sisters felt sick, thinking about the impact it would have on her. Reality was coming toward her with lightning speed.

Their father went to see her on Thursday night, and dropped by again while the girls were there on Friday morning. She thanked him for her mom's jewelry, she hadn't seen it yet, but she remembered the pieces that the girls described, and she liked them all. She was happy with the choices they had made on her behalf, and she had always loved her mother's fox coat. She said it would be fun to wear in Florence, because the winters were so cold, and Italian women wore a lot of fur. No one seemed to get upset about it there. She said she would have been nervous wearing it in the States.

She was anxious to know too when she could go back to Italy, and worried that she hadn't heard from Charlie. She had asked her sisters several times to put a call through for her. She had called him on his cell phone, and it always went straight to voice mail. She assumed he was in Pompeii with his friends, and maybe the reception was bad there. She didn't want to leave a message that her mother had died and she'd been in an accident, and worry him, but it was upsetting not being able to get hold of him for so long. It had only been a week. So much had happened since then. More than she could even imagine, since she didn't know yet about her sight. Sabrina never mentioned having spoken to him, of course, and her sisters were silent when she talked of him in glowing terms. It was all Sabrina could do not to snarl. But they said nothing to her.

Annie spent the whole day surrounded by her sisters. Candy's agency had called about a shoot in Paris, but she turned it down. She was staying home for now. She was in no mood to work, and neither were the others. Sabrina still had another week off the following week, having changed her vacation, and Tammy was going back to L.A. on Monday. She hated to leave, but had no choice. Fires were burning at her office, and they still had to find a replacement for their star, and alter the scripts once they did. It was going to be a knotty problem to work out, and she was in no mood to think about it now. All she could think about were her mother and Annie. It was going to be very hard being so far away, and leaving it all on Candy and Sabrina's shoulders. And she wanted to be there for Annie, and her father. Annie already knew that she was going to have to spend a couple of weeks at her father's home, convalescing. The doctors had told her that she needed to stick around till the end of the month, if all went well. They thought she could leave the hospital in another week. But she had no idea that when she did, she would be blind. She kept saying that she couldn't wait until they took the bandages off her eyes, and every time she said it, her sisters silently cried. When the bandages came off, Annie's world would still be dark, forevermore. It was a tragedy beyond words.

When they left the hospital late Friday afternoon, all three of her sisters looked tired. They had all agreed to be there the next day when the ophthalmologist came. When the bandages came off, Annie was going to feel that her entire life had come to an end. The others were all dreading it for her. And they talked about it with their father that night. They had agreed amongst themselves that he shouldn't be there. It was going to be too emotional for him. He had enough on his plate, adjusting to the loss of his wife.

When Sabrina walked into the kitchen of her parents' house, she saw two messages from the realtor she had called, and thought it was a hopeful sign. She called her back, and caught her just before she left her office for a weekend in the Hamptons.

“I've been trying to get hold of you all day,” she complained.

“I know. I'm sorry. It's a crazy time. My cell phone was turned off. I was visiting my sister in the hospital, and they don't let you keep it on. Did you find anything?” It seemed too soon, but at least they had gotten a start.

“I have two very interesting options for you. I think they're both excellent choices, depending on what you want. I wasn't sure. We didn't talk a lot about neighborhood, and sometimes people have very different ideas. I wasn't sure what you have in mind. All you said was East Side. How do you feel about downtown?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы