– ДС-13 снова распустила слух, что у них скоро появится кое-что интересное на продажу. В Северную Каролину слетаются крупные покупатели.
– В том числе Боб Синклер? – Сойеру по-прежнему не нравился план Эвана. Слишком велика вероятность, что к операции привлекут его сестру.
– Да, но на этот раз Боб поедет один, без жены. – Эван пытался его успокоить. – Кстати, Сойер, у вас-то как дела? Давайте скорее, а то тут пахнет жареным.
– Хорошо. Эван, будь осторожнее! Мы, наверное, какое-то время будем недоступны.
– Постараюсь. Ты тоже.
– Вот, я вспомнила все, чему учили на курсах неотложной помощи. Но предупреждаю, если у тебя начнется гангрена и придется ампутировать руку, ни за что не отвечаю, – Меган хотела убрать аптечку, но передумала и оставила на столе. – Так или иначе, дом восстановлению не подлежит. По-моему, проще всего сжечь его до основания. – Она снова заглянула в спальню.
– Тебе нельзя здесь оставаться. Даже после того, как полицейские закончат осмотр, это небезопасно.
– Знаю, – тихо и грустно ответила Меган.
Сойер взял ее за руку, их пальцы переплелись.
– Вместе мы справимся. Но сейчас нужно выбираться отсюда, вдруг твой поклонник в капюшоне захочет вернуться с дружками.
Глава 12
Они отыскали чудом уцелевшие джинсы и свитер, собрали туалетные принадлежности, которые еще можно было спасти, и направились к машине. Меган бросила последний взгляд на дом. Запереть дверь? Какой смысл? Если уж кто-то вломился, наверняка без труда войдет еще раз.
Уничтожен дом, который она создавала для себя с такой любовью, ее пристанище, тихая гавань. Конечно, почти все можно заменить: мебель, технику, одежду. Страховка все покроет. Но она понимала, что уже никогда не сможет сидеть в нем и по-прежнему чувствовать себя в безопасности и уюте.
Заставляя себя не думать о доме и вещах, она села в машину. Если слишком много думать об утраченном жилище, можно сойти с ума. Она прижалась щекой к холодному стеклу.
– Сейчас я отвезу тебя в свой отель. Придется сделать несколько звонков, а тебе надо отдохнуть. – Меган так устала, что не было сил спорить, даже если бы и хотелось. – Всего на несколько часов, – продолжал Сой ер. – Парни из ДС-13 не пожалеют усилий, лишь бы не дать тебе доделать программу. И если то, что сказал Эван, правда, у нас совсем немного времени. Они намерены выставить «Доспехи призрака» на продажу.
Меган устало кивнула.
– Завтра с утра продолжу на работе.
– Боюсь, не получится. В «Сайбердине» небезопасно. Мы не знаем, кто из твоих сотрудников работает на ДС-13 и на что готов пойти.
Меган сразу подумала о Триш Уилберн. Неужели она? Если вспомнить, когда она пришла к ним, все сходится. Но стоит ли доверять своему истощенному мозгу? Она не поделилась с Сойером своими подозрениями.
– Все самые важные элементы для создания программы у меня, но если придется работать в другом месте, придется еще кое-что забрать с работы.
– Что, например?
– В идеале мне нужна чистая комната, где можно контролировать уровень загрязнения, мой электронный микроскоп, генератор случайных чисел, электрически стираемое перепрограммируемое ПЗУ, программирующее устройство, настроенное на определенный цифровой сигнал, источники питания, конденсаторы, макет электронной схемы.
Она готова была продолжать, но он осторожно тронул ее за плечо.
– Постараюсь достать все необходимое, хотя и не понимаю половины слов. Попрошу, чтобы «Омега» перевела нас в такое место, где исключается прослушивание. Там ты сможешь спокойно работать. Будем надеяться, нам подберут подходящую лабораторию, но не жди, что там окажется все, что тебе требуется.
– Я без всего могу обойтись, просто так будет быстрее.
– Хорошо. На всякий случай перечисли минимальный набор, то, без чего не сможешь обойтись.
Она подумает о том, что ей нужно, но не сейчас. Слишком уж устала.
Они остановились у отеля. Меган с трудом заставила себя вылезти из машины. Открыла дверцу, но сил выйти уже не было. Сойер подошел к открытой дверце.
– Эй! – Его дружелюбная улыбка была, как ни странно, очень сексуальной. Наверное, он не понимает, какое производит впечатление. А может, понимает. Меган молча смотрела на него. – Как ты?
– Похоже, у меня внутри что-то сломалось. Не могу выйти из машины.
Он заправил прядь волос ей за ухо и провел пальцами по щеке. Она с трудом заставляла себя не прижиматься к его руке.
– За последние тридцать шесть часов на твою долю выпало слишком много испытаний. Ты почти не спала, а волноваться пришлось много.
– Еще мне приставили нож к горлу.
– Да, и нож. Одного этого достаточно, чтобы твой организм отказал.
Сойер помог ей выйти. Меган обрадовалась, поняв, что способна держаться на ногах.
– Может, отнести тебя на руках?
– Это будет слишком заметно, тебе не кажется?
– Наверное. Но еще заметнее, если ты грохнешься в обморок посреди вестибюля.
– Не грохнусь. Мне уже лучше.
– Выглядишь лучше, уже не такая бледная. Дома вид у тебя был совсем подавленный.
Сойер взял сумку с вещами, обвил рукой ее талию и повел к себе. Войдя, включил ночник, подвел Меган к одной из кроватей, откинув покрывало.