Читаем Сюрпризы и опасности полностью

Кивнув, Танк жестом приказал скаутам продолжить подъём. На верху лестницы в потолке имелась длинная дверца. Танк и скауты как можно тише вылезли наверх и закрыли её за собой. В помещении, где они оказались, было так темно, что практически ничего не было видно. С широко распахнутыми глазами, пытающимися рассмотреть хоть что-то, Танк напоминал испуганного темнотой персонажа комиксов. Переходчики держались так близко друг к дружке, что Ной мог слышать дыхание друзей.

– Фу… – тихо простонала Элла.

– Что такое? – шёпотом спросил Танк.

– Я унюхала чьё-то несвежее дыхание. Или чью-то подмышку. В любом случае, кажется, мне сейчас плохо станет.

– Извини, – прошептал Ричи. – Я съел на обед луковые кольца. У кого-нибудь есть мятный леденец?

– Всего один леденец? – спросила Элла. – Проще потушить лесной пожар влажной салфеткой.

Их глаза постепенно начали привыкать к темноте, и Ной смог различить, как рука Танка дотянулась до Ричи и выдернула из его нагрудного кармана фонарик. Включив его, здоровяк направил луч света в дальний угол люка.

– Видите? – шепнул Танк.

Дверца люка держалась на нескольких толстых петлях. За одну из которых зацепился клок грязной шерсти.

– Это шерсть сасквоча, – прошептал Танк. – Видимо, он задел петли, проходя здесь.

Скауты молча уставились на грязный клок.

– Прямо за этой дверью комната, откуда можно рассмотреть всю восточную часть внешней стены. И Скаутский форт виден как на ладони.

Ной обдумал его слова. И спросил:

– Думаешь, сасквочи попытаются прорваться наружу здесь?

Танк пожал плечами:

– Возможно. В этом есть смысл, тебе не кажется? Это наименее охраняемое место во всём городском зоопарке.

Меган зашептала:

– Но, может, этот сасквоч оказался здесь случайно? Заблудился в гротах и в конце концов угодил сюда?

– Может быть, – согласился Танк. – Но разве мы уже не убедились, что сасквочи на самом деле довольно умны?

Ной подумал о Тёмных землях – о том, как сасквочи удерживали Меган в плену, понимая, что рано или поздно Секретное общество придёт за девочкой, и у них появится шанс на побег. Танк был прав. По сообразительности сасквочи не уступали людям.

А может, и превосходили их.

– Идёмте, – позвал Танк, протискиваясь между скаутами назад к лестнице. – Мне нужно ещё кое-что показать вам, прежде чем мы расстанемся на сегодня.

Следующие сорок пять минут Танк проводил для ребят экскурсию по гротам, попутно давая пояснения. У врат в Секретную «Носорогораму» они услышали приглушенный топот, доносящийся из-за стены. Рядом с порталом в Секретный «Пингвиний дворец» провели ладонями по образовавшейся на кирпичах ледяной корочке. Неподалёку от входа в Секретные «Бабочкины сети» им пришлось пройти сквозь облако бабочек. А у портала в Секретную «Рощу стай» – сквозь целый вихрь разноцветных перьев.

Наконец Танк привёл их к шторам, обозначенным как «Охрана зоопарка». Пройдя через них, они оказались в какой-то тесной каморке. Здесь было достаточно светло, чтобы разглядеть две дверные створки, открывающиеся наружу. Ной сообразил, что они находятся в шкафу.

– Уверен, что мы сейчас не выйдем в Нарнию? – спросила Элла.

Танк усмехнулся:

– Нарния – это выдумка, девочка.

И он шагнул наружу.

Ной тотчас узнал место: это была небольшая будка охранников, стоящая у входа в городской зоопарк. В одной стене имелись длинные затемнённые окна, смотрящие на главные ворота. Другую закрывали дюжины чёрно-белых мониторов безопасности. Стол перед ними занимал мужчина с огненно-рыжими волосами. Сидя спиной к Танку и скаутам, он лениво листал журнал и покачивал головой в такт играющей в наушниках музыке. Когда Танк хлопнул его по плечу, мужчина резко повернул к нему испуганное лицо, усыпанное веснушками. Это был Чарли Ред, один из главных недоброжелателей скаутов.

Чарли вскочил с кресла.

– Танк! Хочешь довести меня до сердечного приступа?!

Танк оглушительно расхохотался и похлопал Чарли по плечу.

– Извини, старик, – сказал он. – Подумал, почему бы не заскочить?

– В следующий раз звони, – проворчал Чарли. Его взгляд переместился на скаутов. – О, да ты не один.

– Как видишь. Показывал нашим юным друзьям окрестности.

Чарли помолчал. А потом спросил, пристально глядя на ребят:

– Считаешь, это хорошая идея?

– Мистер Ди так считает, – ответил Танк. – А лишь это и имеет значение. – Он повернулся к скаутам: – Пошли, ребята. Пора домой. – И здоровяк направился к выходу.

Чарли уставился на четырёх друзей, нахмурился, выпятил грудь и не сводил с них глаз, пока они проходили мимо. Ричи даже чуть отодвинулся в сторону. Зато Элла скосила глаза к переносице, высунула язык и тоже уставилась на охранника.

Уже снаружи Танк сказал:

– Мы отправим вам сообщение с Марло, когда согласуем вашу следующую тренировку. Теперь мы будем проводить в гротах больше времени.

Ной мысленно перебрал всё, что они успели сегодня увидеть.

– А много нам ещё предстоит изучить? – спросил он.

Танк подмигнул ему:

– О-о… очень много. Но пусть пока это останется в секрете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги