Кивнув, Танк жестом приказал скаутам продолжить подъём. На верху лестницы в потолке имелась длинная дверца. Танк и скауты как можно тише вылезли наверх и закрыли её за собой. В помещении, где они оказались, было так темно, что практически ничего не было видно. С широко распахнутыми глазами, пытающимися рассмотреть хоть что-то, Танк напоминал испуганного темнотой персонажа комиксов. Переходчики держались так близко друг к дружке, что Ной мог слышать дыхание друзей.
– Фу… – тихо простонала Элла.
– Что такое? – шёпотом спросил Танк.
– Я унюхала чьё-то несвежее дыхание. Или чью-то подмышку. В любом случае, кажется, мне сейчас плохо станет.
– Извини, – прошептал Ричи. – Я съел на обед луковые кольца. У кого-нибудь есть мятный леденец?
– Всего один леденец? – спросила Элла. – Проще потушить лесной пожар влажной салфеткой.
Их глаза постепенно начали привыкать к темноте, и Ной смог различить, как рука Танка дотянулась до Ричи и выдернула из его нагрудного кармана фонарик. Включив его, здоровяк направил луч света в дальний угол люка.
– Видите? – шепнул Танк.
Дверца люка держалась на нескольких толстых петлях. За одну из которых зацепился клок грязной шерсти.
– Это шерсть сасквоча, – прошептал Танк. – Видимо, он задел петли, проходя здесь.
Скауты молча уставились на грязный клок.
– Прямо за этой дверью комната, откуда можно рассмотреть всю восточную часть внешней стены. И Скаутский форт виден как на ладони.
Ной обдумал его слова. И спросил:
– Думаешь, сасквочи попытаются прорваться наружу здесь?
Танк пожал плечами:
– Возможно. В этом есть смысл, тебе не кажется? Это наименее охраняемое место во всём городском зоопарке.
Меган зашептала:
– Но, может, этот сасквоч оказался здесь случайно? Заблудился в гротах и в конце концов угодил сюда?
– Может быть, – согласился Танк. – Но разве мы уже не убедились, что сасквочи на самом деле довольно умны?
Ной подумал о Тёмных землях – о том, как сасквочи удерживали Меган в плену, понимая, что рано или поздно Секретное общество придёт за девочкой, и у них появится шанс на побег. Танк был прав. По сообразительности сасквочи не уступали людям.
А может, и превосходили их.
– Идёмте, – позвал Танк, протискиваясь между скаутами назад к лестнице. – Мне нужно ещё кое-что показать вам, прежде чем мы расстанемся на сегодня.
Следующие сорок пять минут Танк проводил для ребят экскурсию по гротам, попутно давая пояснения. У врат в Секретную «Носорогораму» они услышали приглушенный топот, доносящийся из-за стены. Рядом с порталом в Секретный «Пингвиний дворец» провели ладонями по образовавшейся на кирпичах ледяной корочке. Неподалёку от входа в Секретные «Бабочкины сети» им пришлось пройти сквозь облако бабочек. А у портала в Секретную «Рощу стай» – сквозь целый вихрь разноцветных перьев.
Наконец Танк привёл их к шторам, обозначенным как «Охрана зоопарка». Пройдя через них, они оказались в какой-то тесной каморке. Здесь было достаточно светло, чтобы разглядеть две дверные створки, открывающиеся наружу. Ной сообразил, что они находятся в шкафу.
– Уверен, что мы сейчас не выйдем в Нарнию? – спросила Элла.
Танк усмехнулся:
– Нарния – это выдумка, девочка.
И он шагнул наружу.
Ной тотчас узнал место: это была небольшая будка охранников, стоящая у входа в городской зоопарк. В одной стене имелись длинные затемнённые окна, смотрящие на главные ворота. Другую закрывали дюжины чёрно-белых мониторов безопасности. Стол перед ними занимал мужчина с огненно-рыжими волосами. Сидя спиной к Танку и скаутам, он лениво листал журнал и покачивал головой в такт играющей в наушниках музыке. Когда Танк хлопнул его по плечу, мужчина резко повернул к нему испуганное лицо, усыпанное веснушками. Это был Чарли Ред, один из главных недоброжелателей скаутов.
Чарли вскочил с кресла.
– Танк! Хочешь довести меня до сердечного приступа?!
Танк оглушительно расхохотался и похлопал Чарли по плечу.
– Извини, старик, – сказал он. – Подумал, почему бы не заскочить?
– В следующий раз звони, – проворчал Чарли. Его взгляд переместился на скаутов. – О, да ты не один.
– Как видишь. Показывал нашим юным друзьям окрестности.
Чарли помолчал. А потом спросил, пристально глядя на ребят:
– Считаешь, это хорошая идея?
– Мистер Ди так считает, – ответил Танк. – А лишь это и имеет значение. – Он повернулся к скаутам: – Пошли, ребята. Пора домой. – И здоровяк направился к выходу.
Чарли уставился на четырёх друзей, нахмурился, выпятил грудь и не сводил с них глаз, пока они проходили мимо. Ричи даже чуть отодвинулся в сторону. Зато Элла скосила глаза к переносице, высунула язык и тоже уставилась на охранника.
Уже снаружи Танк сказал:
– Мы отправим вам сообщение с Марло, когда согласуем вашу следующую тренировку. Теперь мы будем проводить в гротах больше времени.
Ной мысленно перебрал всё, что они успели сегодня увидеть.
– А много нам ещё предстоит изучить? – спросил он.
Танк подмигнул ему:
– О-о… очень много. Но пусть пока это останется в секрете.