- Ничего такого, - пожала плечами Генрика, - кроме того, что на тропах мертвых у тебя будет знакомый и неплохо относящийся к тебе поак. А сейчас давай возвращаться, а то дамочка тут так веселилась, что наши бедных слуги от ее хохота могла кондрашка хватить.
Глава 36
Нильвант - город не маленький. Здесь начинается дорога на север, в Мор. Отсюда идут караваны на восток, в Сунлан. Крупный город, торговый, шумный. И Нильвантская ярмарка достойна, чтобы сходить на нее хоть раз в жизни.
По крайней мере, именно так решила Генрика, порядком уставшая уже от ежедневной скачки. Да и бургомистра хотелось успокоить.
Вернувшись с кладбища, девушка сказала господину Варбуни, что теперь никаких странных явлений там наблюдаться не будет. Но бургомистр промямлил что-то вроде того, что неплохо бы было лишний раз убедиться. Генрика, понимая недоверчивость собеседника, ответила:
- Мы проведем в городе пару дней. Можете каждую ночь отправлять кого-нибудь на кладбище. Если что-нибудь случиться, мы вернем деньги.
- А кто все же виноват в том, что там было? - спросил осмелевший от сговорчивости магички господин Варбуни. - Вы провели расследование?
- И да, и нет, - рассмеялась Генрика. - Я вам ничего не скажу, чтобы меня не обвинили в навете. Но для тварей Тьмы тайн не существует. Как только до вас дойдет весть о таинственной гибели кого-то из жителей города или окрестностей, то знайте: злодей наказан. Могу сказать даже, что умрет этот несчастный от глубоких ран на шее, словно его загрызет дикий зверь. И при этом вполне может оказаться, что труп найдут в запертой комнате, в которую никто из живых не мог бы зайти - ни зверь, ни человек...
Этот разговор состоялся в полдень. К удивлению Генрики, уверенной, что после ночной вылазки она до вечера не сможет выбраться из постели, к этому времени она уже проснулась и успела даже сходить в пристроенную к таверне баню. Теперь, напугав бургомистра, Генрика начала размышлять о том, чем же занять остаток дня.
- А пошли на ярмарку, - предложил появившийся через некоторое время Арчи. - Говорят, здесь всякие диковинки бывают.
- А пошли! - согласилась Генрика.
Она вдруг почувствовала себя легко и спокойно, словно в детстве. События последних месяцев уже не отдавались такой болью в сердце.
Нильвантская ярмарка действительно заслуживала того, чтобы побывать на ней.
Конечно, основное место здесь занимали товары из Сунлана - кони и овечья шерсть, меха и кожи, пестрые ковры и серебряная посуда, украшенная вязью то ли узоров, то ли рун. Но было много того, что везут через Аннлин и Этель с восточного побережья и с крайнего юга, и того, что доставляют через Питтим и Вельбир с запада, и произведения столичных умельцев, и даже кое-что, имеющее происхождение в Море.
Несколько часов юные маги зачарованно бродили по ярмарке. Постояли у загонов с лошадьми.
- А все-таки Подарок лучше всех, - заключил Арчи, налюбовавшись на степных скакунов.
Протолкались через ряды, где торговали сеном и зерном. Здесь не было ничего примечательного. Но Генрика остановилась, заинтересовавшись словами какого-то хуторянина:
- ...на север не проехать... мало, что дорога порушена, еще и гулы там, и прочая нечисть лютует... вот и сбивают у нас цену. А раньше мы зерно на север везли, к подгорникам, они платят щедро... эх, война-война...
Потом юные маги пошли в сторону палаток со всякой посудой. Здесь глаза у девушки разгорелись. Кубки и подносы, тарелки и блюдца, высокие цилиндрические ковши для варки кофе и крошечные, с наперсток, стопки для фруктовой палинки... Полученные от бургомистра золотые жгли девушке карман. Ведь это был ее первый в жизни самостоятельный заработок.
Генрика подумала и купила небольшой серебряный кубок. Ее очаровал изящный узор, вьющийся по его блестящим бокам.
- Пусть это будет мой "счастливый" кубок, - сказала она. - В таких вещах нет колдовства, но они умеют согревать душу.
- Может, купим еще что-нибудь красивое? - предложил Арчи. - Почему ты не носишь бусы или браслеты...
- Не знаю, - пожала плечами Генрика. - Отец говорил, что металл, заключенный в кольцо вокруг тела, мешает ворожить. Поэтому нельзя носить цепи или золотые браслеты. А вот выбрать подходящий камень можно.
- Тогда пошли в ювелирную лавку!
К удивлению юных магов, продавец - седоватый подгорник - приветствовал их довольно хмуро. Недоуменно покачал головой, когда Генрика попросила его показать украшения, в которых нет металла. Но девушка закатала рукав, пробуждая к жизни черную змею на запястье:
- Понимаете, она не любит металл, но не прочь погреться на теплом камне.
Все ювелиры - немного маги. Поэтому подгорник кивнул ребятам с чуть большим почтением и, подумав, принес ящичек, полный простеньких каменных бус:
- Выбирайте! Сомневаюсь, правда, что такие украшения подойдут для благородной девицы. Мы держим эти пустяки для служанок и фермерских дочек.
Генрике сразу же приглянулась нитка из круглых бирюзовых бусинок.
- А чем плохи эти бусы? Арчи, посмотри, почти что мой любимый цвет!
Парнишка кивнул:
- И то правда!