Читаем Скайт Уорнер полностью

Последний из нападавших, оценив ситуацию и разумно посчитав, что обстоятельства сложились не в его пользу, решил, что лучше будет побыстрее покинуть это место, и бросился к выходу. Держа карентфаер одной рукой, бандит бежал вдоль широких витринных окон клуба, украшенных лианами и папоротниками. Выстрел из бластера настиг его как раз посередине одной из стеклянных секций. Огненная стрела попала ему в бок, отбросив на заросли декоративных растений. Запутавшись в переплетении веток, боевик со звоном разбившихся оконных стекол вывалился на улицу. В образовавшуюся дыру с улицы ворвался знойный воздух.

Все четверо гангстеров были уничтожены. Скайт, все еще держа бластер обеими руками, поднялся на ноги и оглядел помещение клуба. На полу среди разбросанной мебели и осколков посуды он увидел несколько окровавленных тел. Где-то в глубине клуба слышались крики раненого человека. Пахло гарью и озоном. Из-за обугленного ствола пальмы выглянул Дерк Улиткинс. За его спиной показалось напуганное личико Сюзанны.

Скайт посмотрел в сторону, где должен был находиться Пьер Хилдрет.

— Пьер! Ты жив?! — окликнул он компаньона.

Через некоторое время из-за мраморного бордюра, огораживающего бассейн с золотыми рыбками, появилась голова Пьера с взлохмаченными вокруг лысины волосами. Пьер посмотрел по сторонам и осторожно встал из-за своего укрытия.

— Все целы? — поинтересовался Скайт.

— Кажется, — опасливо озираясь, ответили Пьер.

— Те шестеро боевиков, что я подстрелил, скорее всего уже мертвы, — отозвался Дерк. Он вышел из-за пальмы, ведя Сюзанну за руку.

— Шестеро? — удивился Скайт. — Да ты пьян, Дерк. Я насчитал всего четверых.

— У тебя всегда были нелады с арифметикой, Скайт. — Дерк повертел бластер на пальце. — Мой «смертоносный малыш» выстрелил шесть раз, значит, и врагов было шестеро.

— Парней с автоматами было четверо, — не согласился Уорнер. — По крайней мере, тех, кого уложил я, было четверо. А что за шестерых уложил ты, я не знаю.

— Тебе стыдно, что я сделал один всю работу, — возразил Дерк. — Все знают, что я выстрелил шесть раз.

— Мало ли сколько раз ты выстрелил! — возмутился Скайт. — В клуб, нам навстречу вошли четверо. Так?

— Так, — согласился Дерк.

— Откуда тогда взялись еще двое?

— Они вошли следом.

— А почему же я их не заметил?

— Потому что ты куда-то спрятался. — Дерк обратился к своей подружке: — Сюзанна, ты видела, где был Скайт в то время, когда я давал отпор этим головорезам?

— Нет, — Сюзанна заморгала своими голубыми глазами, — я вообще ничего не видела. Кругом вдруг все начали стрелять. Я испугалась. Хорошо, что ты, мой отважный рыцарь, спас меня, прикрыв от выстрелов своим могучим телом. — Сюзанна нежно погладила Дерку руку.

— Все это слышали? — Дерк распрямил плечи и гордо поднял голову.

— Пьер, а ты что скажешь? — обратился Скайт к компаньону.

— Мне показалось, — Пьер попытался застегнуть рубашку на несуществующие пуговицы, — что на нас напала целая армия.

— А-а, черт с вами. — Скайт обреченно махнул рукой. — Дерк, иди к стойке бара. Я там видел телефон. Вызови «Скорую помощь» и полицию.

— Почему я? Ты сам-то что собираешься делать?

— Я потерял свою шляпу. Заодно посмотрю, что у этих парней в карманах.

— Я тоже хочу посмотреть.

— Так ведь ты же у нас «благородный рыцарь», — заметил Скайт.

— Ну и что с того?

— Рыцари в карманах поверженных врагов не шарили.

— Это почему?

— Потому что это роняло их в глазах дам.

— Ну хорошо, — уступил Дерк Улиткинс, — я пойду звонить. — Он спрятал бластер в кобуру и, обняв Сюзанну, пошел к бару искать телефон. Когда Улиткинс уже отошел на несколько шагов, он все же не выдержал, обернулся и крикнул: — Скайт, только все, что ты найдешь, поделим пополам!

Скайт ему не ответил. Он обошел все те места, где мог потерять свой недавно купленный головной убор, но так его и не нашел. Наверное, шляпу без следа спалило выстрелом карентфаера. Отчаявшись, Скайт Уорнер подошел к телу ближайшего из боевиков Это был тот, которого он подстрелил, когда бандит перепрыгивал через опрокинутый столик.

Скайт присел на корточки возле мертвеца.

Тело боевика лежало, опершись спиной о крышку опрокинутого стола. Голова с коротко стриженными темно-русыми волосами неестественно запрокинулась назад. Рядом на полу лежали карентфаер и солнцезащитные очки. Парню не было и двадцати пяти. Его светло-серые глаза уставились куда-то в потолок, а в черном пластике куртки с левой стороны зияла окровавленная дыра с оплавленными краями.

Скайт почувствовал угрызения совести. Он ладонью закрыл парню веки. От этого движения голова покойника безвольно склонилась набок, и Скайт увидел на шее мертвеца показавшуюся из-под воротника наколку в виде головы ядовитой змеи. Скайт расстегнул боевику «молнию» на куртке и разорвал черную майку на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайт Уорнер

Звездный стипль-чез
Звездный стипль-чез

Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи. А как еще, по-вашему, можно назвать спасение планеты Плобой от взбунтовавшихся роботов-синтетойдов?

Александр Задорожный , Александр Станиславович Задорожный , Димитрий Близнецов , Дмитрий Близнецов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы