Читаем Скайт Уорнер полностью

— Дьявол, признаюсь тебе, Скайт, я подозревал Пламмера в незаконных махинациях, но то, что ты мне сейчас сообщил, превзошло все мои предположения. Нам надо срочно улетать отсюда.

Расталкивая пьяных, мы выбрались из бара в коридор. Я шел первым, Вулгхард следом. Когда до лестницы оставалось несколько метров, вдруг над головой раздался странный писк и скрежет, это заработали громкоговорители оповещения космической станции.

— Ты уверен, что эта штука работает? — Голос принадлежал Генри Пламмеру.

— Так точно, босс, — ответил ему кто-то незнакомый. — Вас слышат на всех этажах. Пламмер откашлялся.

— Внимание, внимание! — затем произнес он в микрофон. — Говорит владелец станции Генри Пламмер. Многие из вас до этого момента даже не подозревали, что у станции есть начальник, так вот, это именно я.

Мы с Вулгхардом остановились. Крики и шум попойки в баре за нашими спинами тоже утихли. Теперь из бара доносились только редкие возгласы особенно пьяных посетителей. Всех интересовало, что такого важного хочет сообщить человек, назвавший себя владельцем станции.

— Не только вы один, — заметил старческий голос Сэма Липснера. Горбун, наверное, стоял возле микрофона вместе с Пламмером.

Пламмер не стал отвечать на это замечание, он продолжил:

— Джентльмены, я — Генри Пламмер, Сэм Липснер и капитан «Ангела ночи» Даг Истмэн объявляем в розыск некоего Скайта Уорнера. Он сейчас прячется где-то на станции. Кто доставит его к нам в центр управления на первый этаж — живым или мертвым, — получит тридцать тысяч плобитаунских кредитов!!!

В баре за моей спиной раздались радостные крики.

— Минуту, господа, — этот голос принадлежал Липснеру, — маленькая поправка — за мертвого мы заплатим пятьдесят тысяч.

Ликующий вопль в баре свидетельствовал, что эта поправка пришлась по душе каждому из присутствующих.

— Одно замечание, — продолжил Пламмер, — пока Скайт Уорнер не будет найден, ни один звездолет не сможет покинуть космическую станцию. Захваты стыковочных узлов заблокированы. Так что, джентльмены, не теряйте времени и приступайте к делу, да поможет вам бог.

— Пожалуй, нам лучше разойтись, — выслушав это сообщение, сказал Вулгхард. — Ты только пойми меня правильно, Скайт.

— Конечно, какие могут быть вопросы.

— Удачи. — Вулгхард повернулся и пошел обратно в бар.

Глава 8

АД НАЧИНАЕТСЯ

Время иногда вытворяет с людьми странные вещи. Могу ли я винить Вулгхарда за то, что он не желает рисковать головой ради своего бывшего капитана? Я и так порядком подпортил жизнь старому товарищу: он потерял работу и взамен получил одни проблемы. Пятнадцать лет тому назад Вулгхард никогда не оставил бы меня в беде. Но с той поры прошло слишком много времени, а другом по большому счету он мне никогда не был.

Предстояло решить, что делать дальше. В людном месте нельзя задерживаться ни одной лишней минуты, в толпе пиратов обязательно найдется кто-нибудь, кто сможет опознать капитана Скайта Уорнера. Да и бармен Вилли не упустит возможности заработать лишнюю тысячу, указав на меня пальцем. К звездолету тоже не сунешься: сейчас там точно уже ждет толпа охотников за пятьюдесятью тысячами.

Что же делать, куда податься? Прятаться по малолюдным местам станции до тех пор, пока меня не найдут или пока сам не попаду на закуску к сгустку биомассы? Оба эти варианта меня не устраивали. Оставался один-единственный шанс — самому прикончить Пламмера и Липснера, чтобы некому было выплачивать обещанный за мою голову гонорар. Если мне удастся это сделать, то у пиратов пропадет всякий интерес гоняться за мной. Идея не лишена смысла, но, зная, как хорошо охраняется центр управления на подобного рода объектах, выглядит маловыполнимой, если не сказать абсурдной.

Я приготовил бластер и все-таки пошел по лестнице на первую палубу, в центр управления станцией. Мне предстояло подняться на два этажа. Что меня может ожидать у дверей центра? Пара-тройка охранников, вооруженных карентфаерами, автоматические лазерные пушки, силовой щит. А у меня один бластер. Расклад сил явно не в мою пользу, но ничего иного я в данной ситуации придумать не мог.

Когда я находился на площадке второй палубы, снизу раздались задорные выкрики и топот десятков ног — это желающие урвать крупный куш устремились из бара на мои поиски. Прижавшись спиной к холодной стене, я замер в напряженном ожидании. Куда направится эта толпа? Человек двадцать-двадцать пять с веселым гомоном протопали по металлическим ступеням лестницы вниз. Сейчас похожие группы расходятся по всем этажам станции. Они еще не знают, какая опасность подстерегает их в темных коридорах и заброшенных отсеках космической станции. Каждый грезит о пятидесяти тысячах, думая, что это легкие деньги. И никто не предполагает, что может стать источником протеинов для синтетической субстанции, которая сейчас ползает где-то по. лабиринтам станции. Неизвестно, в каком именно месте биомасса подстерегает свою очередную жертву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайт Уорнер

Звездный стипль-чез
Звездный стипль-чез

Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи. А как еще, по-вашему, можно назвать спасение планеты Плобой от взбунтовавшихся роботов-синтетойдов?

Александр Задорожный , Александр Станиславович Задорожный , Димитрий Близнецов , Дмитрий Близнецов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы