Читаем Скалолаз. В осаде полностью

Кого-то Френк замечал, кого-то — нет. Но животные его сейчас не интересовали. Он искал следы других — людей. Отпечатки ног, костровище, какой-нибудь знак, который помог бы понять, что произошло здесь днем, куда пропали Гейб и Хел. Старик вглядывался сквозь покатое ветровое стекло в лиловую темноту, прорезаемую острым кинжальным потоком света.

Под красно-белым плоским брюхом геликоптера проплыла невысокая гряда, похожая на челюсть доисторической рептилии с торчащими клыками скал, затем луч уперся в отвесную стену и быстро пополз вверх, словно диковинный желтый паук.

Френк посмотрел в боковое окно и едва не пропустил момент, когда в поле видимости появился…

Старик нахмурился, сбросил скорость до нуля и развернул «джет рейнджер» на месте. Он все еще надеялся, что это обман зрения, дурная шутка разыгравшегося воображения.

— Конечно, — взволнованный голос заполнил кабину, — это тебе только мерещится. Надо отдохнуть. Полчасика, не больше, и тогда…

Френк оборвал тираду на полуслове. Странный предмет вновь вплыл в световое пятно. Это был оторванный самолетный хвост. Из заиндевевшего темного нутра торчали поваленные кресла, клочья обшивки повисли изуродованными зазубренными лоскутьями, металлические шпангоуты выпирали из разлома, будто огромные ребра. Старик растерялся. Он не ожидал увидеть то, что увидел. Что угодно, но только не это. Самолет? Здесь?

Вертолет плавно снизился и опустился посреди плато, с хрустом взломав полозьями наст.

— Черт побери! — пробормотал Френк, выбираясь на улицу.

Им овладело беспокойство, где-то соприкасавшееся с тревогой. Происходило что-то малопонятное, но очень дурно воняющее.

— Самолет. Тут лежит самолет. Довольно трудно убедить себя в этом, правда, старина? — сказал Френк. — Ну ладно, хвост — это хвост. Л вот где все остальное?

Он огляделся, и сразу же заметил поваленные деревья. Сосны падали верхушками в одну сторону, словно невидимый лесоруб прошелся тут с гигантским топором.

— Посмотрим… Посмотрим…

Френк прошел через лесок и вскоре оказался у противоположного края плато. Не меньше минуты старик созерцал темный, вымерший фюзеляж самолета, застывший над пропастью, затем сложил руки рупором и крикнул:

— Эй! Тут есть кто-нибудь живой, а','!!

Никакого ответа. Ни души.

— Эээээээй!!!!

И вновь ничего. Если здесь и были люди, то они уже покинули место катастрофы. Причем, судя по тому, что снег запорошил следы, произошло это не меньше трех-четырех часов назад.

Вновь пожалев о том, что оставил оружие на станции, Френк медленно и осторожно пошел вперед.

— Нет, ребята, — бормотал он, успокаивая взвинченные нервы, — не нравится мне все это. Тут здорово воняет. Так вонял один рыбный магазинчик на Вустер-стрит в Нью-Йорке. Вообще, поганый город, скажу я вам. Слишком суетливый и шумный. Да и воняет, как на собачьей свалке.

Безжизненная махина самолета придвинулась, показавшись старику огромной и враждебной. Осветив фонариком занесенные снегом ряды кресел, сугробы на полу и наросты инея на стенах, Френк влез в салон. У распахнутой настежь пассажирской двери он опустился на корточки, подобрал с пола несколько продолговатых цилиндриков и поднес их поближе к глазам. Зрение — хорошее, острое, не стариковское — не подвело его и на этот раз. На ладони лежали стреляные гильзы.

Френк сунул их в карман куртки, а затем огляделся еще раз, пристальнее и настороженнее.

— Они тут воевали, что ли? — спросил он себя вслух.

Человеческая речь прозвучала как-то неуместно, слишком громко, и старик замолчал. Спазматическое ледяное кольцо тревоги сжало ему грудь. Вот теперь Френк действительно перепугался. Неизвестность и непонимание выросли перед ним черными фантомами.

Луч фонаря поплыл вбок, осветил кресла, пол ушел в сторону, затем вернулся, остановившись на странного вида темно-бурых замерзших пятнах. У Френка не было и секундных сомнений относительно природы их возникновения. Он мог поставить тысячу против дайма, что это кровь. Человеческая кровь. Более того, чем внимательнее старик осматривал салон, тем больше замечал следов бойни. Правда, гильз он не обнаружил, но зато разглядел пулевые пробоины в стене салона.

Самая мрачная находка, однако, ждала его впереди. Закончив осмотр, Френк прошел в кабину. Здесь не осталось ни одного целого стекла, но это, в общем-то, могло быть и следствием аварийной посадки. Пол и кресло первого пилота оказались усыпаны осколками. Приборную панель штурмана безнадежно изуродовали пули.

Френк шагнул вперед и замер. В кресле второго пилота, скрытый высокой спинкой, сидел человек. Тело его завалилось на бок, безвольно свесившаяся рука касалась пальцами пола. Голова неестественно вывернута. Старик достаточно повидал мертвых, чтобы сразу определить — мужчина мертв уже несколько часов. Лицо, белое, как мел, залито застывшей кровью. Гримаса агонии искривила губы, и казалось, что мертвец ухмылялся. Кровь попала ему в рот, и зубы, окрашенные темно-бурым, производили впечатление клыков вампира.

— О, господи, — прошептал Френк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Танцы с волками
Танцы с волками

Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм получил множество «Оскаров», и до сих пор считается лучшей работой Костнера как в актерском так режиссерском плане.

Майкл Брайан Блейк , Майкл Леннокс Блейк

Приключения / Вестерн, про индейцев / Вестерны / Приключения про индейцев
Друзья Эдди Койла
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году. Режиссер Питер Йейтс).

Джордж Хиггинс

Детективы / Криминальный детектив / Боевики / Криминальные детективы

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк