Читаем Скандал полностью

- А сам Карсон при этом присутствовал?

- Нет, и это меня удивило, - ответил Зак. - Он ведь собирался там быть. Однако по пути в конференц-зал я миновал дверь его кабинета - точнее, твоего кабинета, - и увидел, что Шарон стоит и размахивает перед его носом какой-то дискетой. Не знаю, что она ему говорила, но мерзавец сидел белый как полотно.

- И что теперь? - спросил Дуглас.

- Счастлив сообщить, что ты теперь снова, или по-прежнему, являешься генеральным директором группы "Трибьюн".

Воцарилось молчание.

- Дуглас, ты меня слышишь? Все кончено - ты победил!

Дуглас его не слышал. Он сидел, откинувшись на спинку кресла и обхватив голову руками. Наконец он поднял трубку и сказал только:

- Спасибо, Зак.

- Меня благодарить не за что, Дуглас. Тебя спасли Джорджина и Шарон. Кстати, нужно выждать несколько месяцев, а затем объявить о назначении Шарон директором нового развлекательного кабельного канала. Да, ещё одно: Совет согласился с твоими рекомендациями и принял решении о назначении Джорджины главным редактором "Трибьюн" с подчинением непосредственно тебе.

День похорон выдался необычно теплым и влажным, воздух казался давящим и густым. Было что-то непристойное в этой духоте. В старенькой деревянной церкви яблоку было негде упасть. Друзья, коллеги и знакомые, пришедшие проводить Дэниела Холлоуэя в последний путь, теснились в проходах, жались на дощатом крыльце, и все нещадно потели. До начала траурной церемонии Дуглас разыскал могилы своих родителей и возложил на каждую скромный букетик из подснежников и фиалок. Его отец любил выращивать эти цветы в своем садике, а мать рассаживала их вокруг дома в маленьких глиняных горшочках.

Бекки держалась за спиной Дугласа, прижимая к груди крохотного Фредди. Дуглас до сих пор не мог примириться с потерей родителей. Вновь и вновь он задавал себе вопрос, все ли сделал, чтобы помочь овдовевшему отцу, который, оставшись без скончавшейся жены, очень скоро последовал за ней.

Дуглас почувствовал, что по спине катятся холодные капли пота. Обняв Бекки, он прижал её к себе. По крайней мере, у него оставались эти два самых любимых и близких человека. И ещё - дом и работа. Самое главное он сохранил.

Дождавшись Жаклин и её детей, они прошли в церковь вместе. Во время отпевания Дуглас старался не слушать священника и стоял, не спуская глаз с гроба из красного дерева. В горле застрял комок.

Наконец панихида завершилась, и Дуглас с Бекки последовали за Жаклин и детьми к кладбищу. Они молча шли по жаре, в тишине, которую нарушали только всхлипывания маленького Джейми. Он прижимался головой к бедру Жаклин, а Саймон брел с другой стороны, держась за мамину руку.

Когда гроб опустили в могилу и на крышку полетели цветы, Дуглас вдруг подумал о том, что Дэниел совершенно не выносил жары и, вероятно, был бы против похорон в такой душный день.

Когда почти все разошлись, Жаклин подошла к Бекки.

- Вы не можете побыть немного с Джейми и Саймоном? - спросила она. - Я хочу сказать несколько слов Дугласу.

Теперь Дуглас и Жаклин остались у ещё не зарытой могилы вдвоем.

- Я не хотела с этим спешить, - начала Жаклин, - но затем решила, что смысла тянуть с этим нет. Дэниела я потеряла, а дети остались без отца. Я больше не хочу оставаться в Канаде.

Дуглас растерянно посмотрел на нее. Что она имеет в виду?

- Если я могу чем-нибудь помочь, ты только скажи, - промолвил он. - Я сделаю все, что в моих силах.

- Дело в том, Дуглас, что мои адвокаты внимательно изучили бумаги Дэниела и обнаружили ещё кое-что. Насколько тебе известно, завещания твой брат не оставил. Поэтому все, чем он владел при жизни, теперь принадлежит мне. Я имею в виду дом на Ист-Хит-роуд. Признаться, я страшно удивилась, что у него была от меня ещё одна тайна. И до сих пор не понимаю, как мог Дэниел, при своем небольшом жалованье, отстроить такой особняк. Но теперь, благодаря этому, мы начнем новую жизнь в Лондоне. Так что, потрудись освободить мой дом к концу этого месяца.

Джорджина сидела на своей лоджии, потягивая охлажденное шампанское. В теплом вечернем воздухе приятно пахло лавандой и мятой, которые она выращивала в горшочках.

В ногах стоял телефонный аппарат. Только что она разговаривала с Недом и сказала, что ещё не готова вернуться в Австралию. Пока.

Все прошедшие дни её раздирали сомнения. Уж слишком бурно развивались события. Если это была настоящая любовь, то она выдержит испытание временем. Предложенный ей пост был тем самым счастливым шансом, который выпадает единожды в жизни. Слишком много она выстрадала, чтобы от него отказываться.

Вновь и вновь она пыталась решить в уме ребус с треугольником: работа, муж, ребенок.

Все, о чем мечтала Джорджина всю свою жизнь, вдруг свалилось на неё сразу. Беда была лишь в том, что она твердо знала: такая ноша ей не по плечу.

К о н е ц

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы