Читаем Скандал с герцогиней полностью

Кейт растерянно заморгала, не зная, как реагировать. Тон дамы был приветлив, но Кейт не была уверена, кто эти леди, чужие или….

— Садитесь, пожалуйста, — предложила леди. — Это непростительная невежливость со стороны Медфорда — не прийти и не познакомить нас. И тем более удивительно, потому что обычно он весьма щепетилен в подобных вопросах. Он не удостоился бы титула Лорд Совершенство, будь иначе. — Красавица подмигнула Кейт, и на этот раз ошибки быть не могло, кто бы ни была эта леди, ее искренность не вызвала сомнения. — Идите к нам, мы познакомимся и еще лучше проведем время одни, чем с чопорным виконтом.

Она встала и протянула обе руки навстречу Кейт. И Кейт направилась к ней.

— Официально я — маркиза Колтон, — представилась молодая дама. — Но вы можете звать меня Лили. — Она снова подмигнула, и Кейт вздохнула с облегчением. О, как чудесно! Они против церемоний. И от них она не услышит ненавистное «ваша светлость».

— А это моя сестра, графиня Эшборн, — продолжала Лили.

Юная особа поднялась, потянулась к Кейт и пожала ее руку с нескрываемым энтузиазмом.

— Пожалуйста, зовите меня просто Энни. — Энни была почти так же красива, как ее сестра, те же темно-каштановые волосы и мягкие карие глаза. Обе леди настолько не соответствовали тому, что представляла себе Кейт, что она почувствовала, как напряжение постепенно оставляет ее. И тут же с ужасом спохватилась, поняв, что до сих пор ничего не ответила на приветствия сестер, и они обе смотрят на нее с выражением ожидания на лицах.

— Я… я — Кейт. — Ей следовало быть более официальной. Она ущипнула себя за руку. — Пожалуйста, не обращайтесь ко мне «ваша светлость», — выпалила она, и ее страх, что сестры подумают, не сошла ли она с ума, быстро испарился, когда обе леди широко улыбнулись в ответ.

— Конечно нет. Мы и не думали об этом, — призналась Лили. — Присядем. — Лили указала на кушетку.

Энни с заговорщицким видом зашептала:

— Лок принесет чай и пирожные, и я поделюсь с вами секретом, если вы сами еще не успели это узнать. У Медфорда самые вкусные пирожные во всем городе.

Кейт больше не старалась спрятать улыбку. Эти милые леди так же неравнодушны к пирожным, как и она? О да, Кейт могла бы подружиться с ними, она не сомневалась в этом.

— Я счастлива познакомиться с вами, — сказала она, надеясь, что это не звучит глупо.

— О, мы тоже с нетерпением ждали этого момента, — заверила ее Лили. — Потому что ни на секунду не верим в вашу вину. Мне доводилось встречаться в обществе с вашим мужем, и могу предположить, что немало людей могли желать его смерти.

Кейт прикусила губу, стараясь скрыть горькую улыбку.

— Я понимаю. Спасибо.

— Но, моя дорогая, я не могу не спросить… Это правда, что вы просили его о разводе?

Кейт глубоко вздохнула. Она чувствовала такое радушие и открытость со стороны этих молодых дам, что это позволяло ей спокойно отвечать на вопросы.

— Да, можно сказать, наш брак не удался.

— Это, должно быть, было очень тяжело для вас? — Лили следила за ней добрым взглядом фиалковых глаз.

Кейт чувствовала, что успокаивается. Эти две леди не осуждают ее за попытку скандального развода. Да, эти сестры действительно необыкновенные.

— Я не осуждаю вас, — проговорила Энни, словно читая ее мысли. — И мы рады, что вам выпала возможность написать памфлет для Медфорда.

Кейт широко открыла глаза.

— Вы знаете о его печатном станке? — Она хотела снова ущипнуть себя за то, что задала этот вопрос. Конечно, они должны были знать, как и то, что именно по этой причине она здесь. Но вопрос уже слетел с ее губ.

— О, какое-то время мы тоже были очень популярны, — усмехнулась Лили, подмигивая Энни.

— Но вы же не… — Кейт понизила голос до шепота, — не были замешены в скандале?

— О, конечно нет, — со смехом отвечала Лили, тряся темной головкой.

Энни тоже залилась смехом.

— А теперь, Лили, нам не остается ничего другого, как поделиться с ней нашими секретами.

Кейт переводила взгляд с одной сестры на другую, понимая, что ее глаза такие же огромные, как блюдца.

— Вашими секретами?

— Да, — с лукавой улыбкой отвечала Лили. — Видите ли, вам посчастливилось сидеть с авторами «Тайн брачной ночи» и «Секретов сбежавшей невесты».

— Нет! — воскликнула Кейт, не веря своим ушам.

— Да! — Лицо Энни просияло. Она кивнула.

Лили, сидя на кушетке, била ногами по полу, заливаясь смехом. И Кейт подумала, насколько это противоречит должному поведению маркизы.

— Так что присоединяйтесь к нашему знаменитому клубу, хотя наши памфлеты были, разумеется, анонимные, — закончила Энни и снова подмигнула Кейт.

— Я обещаю никому не говорить, что это вы, — заверила их Кейт. Как чудесно, эти леди настолько открыты и приветливы, что доверили ей свои секреты. — Хотя должна признаться, что немного удивлена, — пробормотала она.

— Чем? — спросила Энни.

— Джеймс… — Она кашлянула. — Лорд Медфорд, кажется, не уверен в моей невиновности, а вы обе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты с секретом (Secret Brides - ru)

Тайны брачной ночи
Тайны брачной ночи

Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…

Валери Боумен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези