Упитанная птаха плюхнулась в птичью поилку рядом с ними и начала шумно плескаться.
— Спасибо, — прошептала Синтия.
Они ненадолго задумались. После чего Майлс сказал:
— Теперь я понимаю, что вам в нем нравится. Ямочка. Видит Бог, что не его интеллект.
Он что, поддразнивает ее? Если так, то довольно вяло, судя по его тону.
— Говорите, ямочка? — Синтия изобразила удивление. — Что ж, возможно. Вообще-то у него три ямочки. Одна — на подбородке, другая — в уголке рта и еще одна…
— Синтия!.. — перебил Майлс с неожиданной силой в голосе.
Он явно не слушал ее — смотрел куда-то вдаль.
— Что? — Ее сердце учащенно забилось.
Но Майлс молчал. Очевидно, решал, что именно сказать. И Синтия знала: когда он наконец заговорит, его решение будет окончательным и бесповоротным.
— Синтия, он вам нравится?
Вопрос застал ее врасплох.
— Аргоси? — спросила она с глупейшим видом. И тут же решительно заявила: — Конечно. — Если Аргоси готов сделать ей предложение, она готова быть благодарной ему до конца его дней. Одного этого достаточно, чтобы она любила его. Он может рассчитывать на ее верность. Она питает к нему достаточно теплые чувства, чтобы сделать его счастливым. Но он не…
— Видите ли, Синтия… — Майлс снова умолк и сделал глубокий вдох; казалось, он черпал мужество из воздуха Суссекса, пропитанного духом его саксонских предков. — Видите ли, мне невыносима мысль, что вы проведете остаток ваших дней с тем, кто вам даже не нравится. Потому что ваше счастье — это мое счастье.
Синтия закрыла глаза, не в силах вынести его взгляд. Ее переполняли эмоции такие сильные, что она не могла даже заговорить.
Внезапно из горла ее вырвался короткий смешок. Похоже, судьба зло подшутила над ней.
Почувствовав, что в глазах защипало от слез, Синтия тихо сказала:
— Поверьте, он мне нравится. — Слова давались ей с огромным трудом, но она знала, как важно для Майлса услышать ее ответ — пусть даже не очень искренний. — Но… Спасибо вам, Майлс. — Последние слова она произнесла едва слышно, но от всего сердца, включив в них все, что произошло за эту неделю.
Довольно долго они сидели в безмолвном удивлении; еще совсем недавно оба были уверены, что любовь им не нужна, и вот сейчас они вдруг осознали, что счастье без любви неотличимо от боли.
Рискнув наконец открыть глаза, Синтия обнаружила, что полосатый муслин платья, прикрывающий ее колени, расплывается перед ее взором. Чертовы слезы! Она ведь никогда не плакала! Слезы давно превратились в роскошь, которую она не могла себе позволить. Все равно рядом никого никогда не было, то есть не было того, кто мог бы увидеть ее слезы и посочувствовать. Но сейчас…
Сейчас рядом находился человек, которому она небезразлична, который сделает для нее все, что в его силах.
Сквозь влажную пелену она заметила крохотное бледно-зеленое насекомое, сидевшее у нее на колене. Солнце превратило его крылья в миниатюрные радуги. Синтия замерла, боясь спугнуть насекомое. Забавно, что ее колено стало местом отдыха между двумя перелетами в его короткой жизни.
Черт бы побрал Майлса Редмонда! Она будет вспоминать его всю оставшуюся жизнь, увидев какое-нибудь летающее или ползающее создание, — а они встречаются повсюду. Не говоря уже о котенке по кличке Паук…
Из глаз Синтии выкатилась слеза и шлепнулась на платье, что удивило как ее саму, так и насекомое. Крохотные крылышки незримо завибрировали, и насекомое улетело.
Синтия уставилась на влажное пятнышко, темневшее на ее колене. Ей хотелось, чтобы оно осталось навсегда — как память об этом моменте. Она сделала глубокий вдох и расправила плечи.
Этот эпизод в ее жизни был таким же коротким и ярким, как только что улетевшее маленькое крылатое создание. И можно было только позавидовать скорости, с которой оно исчезло.
Впрочем, она никогда не спасалась бегством. И сейчас не будет.
Где-то неподалеку послышались голоса и смех. Синтия различила голоса Вайолет, Аргоси и Джонатана, занятых оживленным разговором, и вежливый голос садовника, отвечавшего на их шутливые вопросы. В любой момент вся компания могла набрести на них с Майлсом, нарушив их мучительное уединение, поскольку их скрывал лишь небольшой фонтан, где беспечно плескались птицы. Впрочем, имелась еще живая изгородь.
Синтия подняла голову, сознавая, что ее глаза и кончик носа покраснели от усилий сдержать слезы. Она никогда не умела изящно плакать и теперь чувствовала себя словно обнаженной. Хотя… Пусть Майлс смотрит!
Она вызывающе выпрямилась, смахнув пальцами с ресниц сверкающие капли.
И Майлс смотрел. Он смотрел на нее так, словно хотел запечатлеть этот миг в памяти на всю оставшуюся жизнь.
А затем отвернулся, устремив взгляд на лужайки, простиравшиеся до самого моря. И невзирая на тот факт, что на них могли наткнуться в любую минуту, он нашел ее руку и медленно переплел ее пальцы со своими.
В этом его жесте, ошеломившем Синтию, были благодарность и извинение. А также признание всего, что возникло между ними. Кроме того, это было утешение и прощание.
И — с учетом приближавшихся голосов — это было рискованно.