Читаем Скандалы не дремлют (ЛП) полностью

— Роман не будет рад меня видеть. На самом деле, он будет совершенно в ужасе, но я думаю, что, если мы проберемся через черный ход, то сможем урвать час или около того. Может быть, два. У меня есть немного времени до возвращения в Вашингтон. Что скажешь, Томас? — он посмотрел налево.

Гейб проследил за его взглядом и увидел высокого афроамериканца в черном костюме. Он был, по меньшей мере, два метра ростом и сложен как полузащитник. Даже в закрытом помещении он носил зеркальные очки авиаторы и выглядел как крутой чувак, которым он, конечно, и был.

— Я думаю, что вы сошли с ума, Господин Президент, — он улыбнулся, показав белые зубы. — Вы также знаете, что я люблю вызов. Дайте мне пять минут проверить технику и можем выдвигаться. Я тайно выведу вас так, чтобы пресса не заметила. И вас тоже, — он достал телефон из кармана и сделал звонок. — Профессора мучает жажда, мальчики. Мы собираемся отвезти босса выпить.

Зак вздохнул.

— Секретная служба меня любит. Я надеюсь, что в этом баре есть задняя комната.

— Если даже нет, то мы ее обеспечим, Господин Президент, — Гейбу все еще казалось нереальным, что друг его детства был самым могущественным человеком в мире.

Зак покачал головой.

— Пожалуйста, не называй меня так, Гейб. Позволь мне оставаться Заком в течение хотя бы часа.

Гейб точно знал, что нужно Заку.

— О, если ты хочешь почувствовать себя одним из банды, мы можем это устроить.

На самом деле, мы будем рады напомнить тебе о днях, когда ты был глупым ребенком, Скутер.

Зак застонал, но, по крайней мере, в его глазах появилось что-то помимо пустоты.

— Не называй меня так больше. Достаточно плохо то, что моя Секретная служба зовет меня Профессором. Не нужно напоминать мне о том проклятом инциденте со скутером.

Но инцидент со скутером был таким веселым.

— Ничего не обещаю.


*


Эверли Паркер оглядела шикарный бар и почувствовала себя не в своей тарелке. Ей было неуютно в толпе, несмотря на то, что она работала с некоторыми из этих людей. Она не была большой фанаткой баров. Она не смотрела постоянно на часы в ожидании пяти часов вечера, чтобы можно было направиться в любимую забегаловку. Нет, она была девушкой «усердно тружусь и бегу домой к хорошей книжке и горячей ванне». Но сегодня она хотела быть кем-то еще, тем, кто не похоронил наставника и друга час назад, и кому не грозила возможность потерять как свою работу, так и крышу над головой.

— Эй, ты так и собираешься цедить этот напиток всю ночь? — наклонился и подмигнул Скотт Уилкокс. Он уже одолел три Маргариты. — Потому что я думаю, что тебе стоит хлопнуть несколько бокальчиков вина и стать моей сводницей. Здесь Гарри из бухгалтерии, и я умру, если скоро не начну встречаться с этим лакомым кусочком. Он единственный по-настоящему красивый мальчик на работе. Он должен быть моим.

Эверли улыбнулась. После того, как она начала работать в «Кроуфорд» в прошлом году, то встретила Скотта во время своего испытательного срока. Первоначально она ошибочно приняла его игривый характер за флирт. Но после того как он соблазнил ее на чашечку кофе, то признался и извинился за то, что ввел ее в заблуждение. Он признал, что не был самим собой, потому что он недавно пережил неприятный разрыв с парнем. Скотт иногда использовал свое лицо «счастливый, беспечный, веселый», чтобы замаскировать мрачное настроение. Вид того, как он, наконец, отпустил свою потерянную любовь и погрузиться в водоворот свиданий с горячим парнем, взволновал ее.

Честно говоря, Эверли не была уверена, что верит в настоящую любовь. Влечение и влюбленность, да, но любовь? Ее отец был уничтожен любовью. Он переживал шок и печаль от ухода жены до самой смерти. Ее мать всегда казалась такой далекой, как будто она и не была с ними до того, как ушла в поисках чего-то еще.

Она покачала головой.

— Скотт, я даже не знаю, как тебе помочь.

Он присел и задумался об этом на мгновение.

— Ну, во-первых, ты должна пойти туда и прорекламировать меня. Скажи ему, какой я идеальный и что могу стать отличным парнем. Если это не сработает, то подсыпь ему Рогипнола, чтобы я смог склонить его к порочным вещам.

Она закатила глаза. Иногда Скотт включал слишком яркое воображение.

— Конечно. Уже бегу.

— Я пытался, — сказал он с глубоким вздохом, не отводя взгляда от задней части комнаты.

Эверли проследила за его взглядом. Официантка в женской версии смокинга пронесла то, что выглядело как сырная тарелка мимо большого черного мужчины, одетого в невзрачный костюм и очки-авиаторы. Он охранял дверь, которая вела к тому, что, как она могла предположить, было VIP-комнатой.

— Видела это? Пока ты была в уборной, — прошептал Скотт ей на ухо. — Марти из технического притормозил и рассказал безумную историю.

— Ты не должен его слушать. Он ужасный сплетник.

— Ты хочешь услышать сенсационную новость или нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги