Читаем Скандалы не дремлют (ЛП) полностью

— Гейб, пожалуйста, будь разумен. Я хочу выяснить, кто убил моего брата. И я выясню. Тебе не понравилось все это меня-почти-по-стенке-размазали происшествие, но я тебе нужна.

— Я знаю, насколько ты компетентна, но ты вне игры. Я больше не могу тобой рисковать. Боже, я знаю, ты меня возненавидишь, но я не позволю тебе поставить на кон свою жизнь.

Он говорил всерьез? Он выглядел испуганным и одновременно решительным. Неужели он так боялся ее потерять? И что ей теперь прикажете делать? Криками и топаньем вопрос не решить.

— Габриэль, ты не можешь запереть меня в ящике. Я знаю, это кажется безопасным, но это не сработает. Ты говоришь, что я тебе нужна.

— Нужна. Боже, я так сильно тебя хочу.

— Но я не нужна тебе такой, какая есть, потому что не являюсь той женщиной, которая может прекратить это расследование.

В его напряженном выражении лица сквозило беспокойство вперемешку с разочарованием, когда он придвинулся к девушке ближе.

— Черт возьми, Эверли. Я не хотел, чтобы наш разговор сложился таким образом.

Его близость заставила ее пульс ускориться. Ее терзала печаль из-за того, что они все-таки до сих пор так далеки от друг от друга.

— Тебе нужна какая-нибудь милая дурочка, которая сделает все, что ты ей скажешь. Которая позволит запереть себя в золотой клетке, и я уверена, что в этом городе полно женщин, которые были бы более чем счастливы, принять твое предложение и никогда не задавать вопросов. Я надеюсь, ты найдешь ее, потому что я не такая.

— Мне не нужны они. — Он схватил Эву за плечи, его взгляд пришпилил ее к креслу, его намерения были очевидны. — Мне нужна ты.

— Я так не думаю, иначе ты бы не просил меня отступить. — На глаза Эверли навернулись слезы. — Может, пришло время признать, что мы бросились в этот омут, не подумав.

Его глаза горели, когда он наклонился вперед.

— Я лишь пытаюсь защитить тебя.

— Именно это я пытаюсь заставить тебя понять. Я не хочу, чтобы меня защищали. Я хочу быть твоим партнером. Если бы ты знал меня, то понял бы, что, оградив меня от всего, что происходит, вынудишь провести собственное расследование. Я сделаю это, даже если ты меня уволишь.

— Ты и понятия не имеешь, на что я способен, детка. Если я захочу, чтобы ты была под домашним арестом, ты окажешься запертой на двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.

От его серьезного тона кожа Эверли покрылась мурашками.

— Ты бы не посмел.

— На твоем месте я бы не рисковал. — Он вторгся в ее личное пространство, заставляя девушку сдвинуться в сторону двери. — Скажи я хоть слово, Дэкс увезет нас из города, и ты окажешься в безопасном доме с четырьмя телохранителями, которым платят достаточно, чтобы они игнорировали зов совести. Они не дадут тебе ускользнуть. Они будут держать тебя там, пока я не скажу, что ты можешь уйти.

Она толкнула его, сам факт прикосновения запустил необратимую реакцию потому что она не уйдет отсюда, пока не докажет ему, что не была мягкой и податливой. Вплоть до этого момента она позволяла ему брать на себя ведущую роль в их отношениях. Не было никаких причин не позволять ему этого, но теперь ей нужно показать Габриэлю, что она может с ним справиться.

— Ты слышал, что я только что сказала? — возразила она, перемещаясь на его территорию и сдвигая платье, так чтобы обнажились бедра. Его взгляд сразу же опустился на них, и она не могла не заметить, как натянулись его брюки. В этих отношениях власть была у нее, и она не преминет ею воспользоваться. — Ты должен принимать меня такой, какая я есть, или отпустить меня. Буду честной, я не готова решать, чего я хочу, но знаю, что не буду состоять в отношениях с тем, кто думает, что может запереть меня и выводить только тогда, когда у него возникнет ко мне желание.

— Я всегда хочу тебя. — Его рука переместилась на ее колено, прежде чем скользнуть вверх по коже, которую она обнажила. — Всегда.

В ту минуту, когда он прикоснулся к ней, ее одежда стала казаться слишком тесной и обременительной. Только Габриэль творил такое с ней… и она боялась, что он останется единственным. Если они не смогут решить свои разногласия, она, вероятно, пробудет одна всю оставшуюся жизнь.

— Нет, тебе нужна женщина, которую ты выдумал в своей голове, та, которая мурлычет по команде и ловит каждое твое слово. — Она была довольна тем, как звучал ее голос, несмотря на то, что сердце бешено барабанило в груди.

— Нет. Мне нужна женщина, которая достаточно умна, чтобы найти выход из горящего дома. Я хочу ту, кто достаточно храбр, чтобы остаться и спасти своего возлюбленного, когда должна была бежать. Я хочу ту, кто на каждом шагу бросает мне вызов. — Он медленно приобнял ее за талию, и она вдруг обнаружила, что сидит у него на коленях, а к ее заднице прижимается эрекция. — Я хочу тебя каждую минуту каждого чертового дня. Я настолько сильно хочу тебя сейчас, что не в состоянии думать.

— Но ты в состоянии строить из себя босса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги