На завтрашний день рано утром он выехал из дворца и встретил длиннобородого старика, сидевшего на берегу реки. Старец предложил ему перегнать всех лошадей через болота в реку; когда они это сделали, лишь один конь мог стремительно двигаться против течения. То был строптивый серый жеребец, которого никто еще не смог оседлать. Старик предложил Сигурду взять его себе, ибо он происходил от Слейпнира, и герой не мог бы сыскать коня лучше. Люди, которые провели в этом мире больше зим, поняли бы, кем был этот старый путник, который исчез, как только Сигурд взял себе жеребца. Сигурд назвал сивого коня Грани, и он стал лучшим из коней, как и предсказывал Один.
Регин продолжал убеждать Сигурда бросить вызов дракону Фафниру и заявить права на охраняемую им гору золота: гном обещал, что состояние в должный час перейдет в наследство Сигурду. Последний считал, что, предлагая сразиться со столь устрашающим врагом в таком юном возрасте, Регин просил от него слишком многого; он поинтересовался, откуда его приемный отец знает столько подробностей об этих сокровищах. Регин поведал Сигурду всю историю о том, как Локи убил его брата Отра и боги заплатили выкуп золотом, отобранным у гнома Андвари. Он сказал Сигурду, что его отец погиб от руки Фафнира, а алчность превратила брата в огромного дракона, оберегающего золото в своем логове в болоте Гнита. Он сообщил Сигурду, что остался без наследства и был вынужден бежать из родного дома, дабы наняться кузнецом к конунгу Хьяльпреку. Он сказал мальчику многое, но не сообщил о проклятии Андвари, лежавшем на золоте.
Регин кует сломанный меч
Сигурд проникся сочувствием к просьбам своего приемного отца и попросил гнома применить его навыки, чтобы сковать меч, который сгодится на то, чтобы убить дракона. Когда Регин произвел первый клинок, Сигурд разбил его на наковальне и сказал опекуну, что тот бесполезен. Регин, чертыхаясь про себя, вернулся в кузницу и сделал другой меч. Сигурд сделал с ним то же, что с прежним, и вновь наковальня оказалась крепче клинка. Тогда Сигурд обратился за советом к матери: он попросил ее отдать осколки отцовского меча Грама, которые она собрала после битвы столько лет назад. Видя, что сын подает очень большие надежды, Хьёрдис передала ему сломанный клинок; Сигурд попросил Регина перестать заниматься чепухой и сделать меч, достойный героя. Регина разозлила непочтительность его приемного сына, однако он поступил, как было сказано. Когда он в последний раз достал перекованный меч из печи, края его лезвия, казалось, пылали. Регин заявил Сигурду, что если того не устроит и этот меч, то он не кузнец; когда Сигурд ударил наковальню в третий раз, клинок с легкостью прорубил железо, дубовую колоду и вошел в землю. Чтобы проверить острие, Сигурд бросил в реку пучок шерсти и поставил клинок ниже по течению. Тот рассек шерсть надвое. Сигурд был очень рад такому мечу и обещал Регину сдержать свое слово и вернуть золото дракона Фафнира. Но сначала ему надо было выполнить другую задачу: отомстить за смерть его отца Сигмунда.
Сигурд возвращает свое наследство
Сигурд отправился к конунгу Хьяльпреку, чтобы просить его о помощи в войне против Люнгви и сыновей Хундинга. Он хотел, чтобы его враги знали: им не удалось искоренить великий род Вёльсунгов. Хьяльпрек дал Сигурду большой отряд закованных в броню воинов и корабли, чтобы перевезти их через море. На лучшем из них командовал сам Сигурд: паруса его были выкрашены в цвет охры и крови, так что видно их было издалека. Сперва плаванию сопутствовала хорошая погода, но перед высадкой на берег налетел сильный шторм, а вода изменила цвет и стала походить на запекшуюся кровь. Вместо того чтобы свернуть паруса, которые рвал ветер, Сигурд приказал поднять их выше. Мачты стонали, ладьи пробивались сквозь высокие волны. Когда они проплывали какой-то мыс, с высокого утеса их приветствовал одинокий незнакомец, который окликнул Сигурда, назвав его непревзойденным среди людей. Мужчина попросил Сигурда спустить шлюпку и взять его на борт. Когда Сигурд спросил, как его зовут, тот прокричал на ветру загадку и ответил, что у него множество разных имен. Как только этот человек попал на корабль, шторм успокоился, и флот спокойно доплыл до земли сыновей Хундинга. Обнаружив, что загадочный старик исчез, Сигурд заподозрил, что знает его настоящее имя.