Из стиха Рагнара Тора поняла, что ему было всего пятнадцать лет; больше ничего об этом юноше в странном наряде она не знала. Тора попросила отца созвать собрание, приказав явиться на него всем мужчинам королевства, – она предположила, что убийца дракона вернется за своей наградой, принеся с собой в качестве доказательства древко, которое подошло бы к обломанному наконечнику.
Сошлась великая толпа. Наконечник переходил от одного мужчины к другому, пока наконец не оказался в руках Рагнара, который прибыл со своего судна вместе со всеми остальными. Герой признал, что копье принадлежит ему, и в доказательство продемонстрировал древко. В награду Рагнар попросил руку Торы; ярл рад был выдать ее замуж за такого удальца. Тем же летом после щедрого свадебного пира Рагнар вернулся с Торой в Данию; вместе они правили много лет и произвели на свет двух крепких сыновей, которых звали Агнар и Эйрик. Но Тора еще в молодости умерла от внезапной болезни. Рагнар был так опечален ее смертью, что расхотел править без нее. Он вернулся к привычному грабежу, обнаружив, что не утратил к нему сноровки.
Доля викинга заносила Рагнара в самые отдаленные места, но нигде он не задерживался надолго. Одним летом, когда он плыл навестить родственников в Норвегии, подул встречный ветер. Он решил бросить якорь в уединенной гавани, запастись провизией и подождать, пока улучшится погода; слуги отправились на поиски хлеба. За деревьями они заметили дым, поднимающийся над жилищем, – то был дом той самой пары стариков, что растили Аслауг как собственную дочь. Грима продолжала звать девушку Вороной и запрещала ей не только умывать лицо, но даже расчесывать волосы. Но даже так сложно было не заметить ее красоты. Когда она увидела приближающиеся корабли, то умылась и прибежала домой; ее шелковистые волосы спускались до щиколоток. Подчиненные Рагнара не могли поверить, что такая прекрасная девушка может быть дочерью пары столь безобразных стариков; они так часто глазели на Ворону, что сожгли хлеб, который пекли. Когда слуги вернулись на судно, Рагнару это не понравилось. Он сказал, что сам хочет оценить красоту девы, и отправил к ней своих людей со странным предложением: «Скажите ей, что если она так же прекрасна, как моя первая жена Тора, то я женюсь на ней и избавлю ее от тягот здешней жизни. Но скажите ей также, – продолжал он, – что ей следует явиться ко мне следующим образом: ни нагой, ни одетой; ни сытой, ни голодной; ни одной, ни со спутником. Если она справится с этим, я обещаю ей свою защиту».
Люди Рагнара направились в дом Аки и Гримы; их встретила Ворона, которая действительно была столь прекрасна, как описывали ее слуги. Они сообщили ей, что видеть ее желает великий герой Рагнар, и повторили его требования. «Должно быть, он сошел с ума!» – сказала Грима, но Ворона ответила, что обдумает его требования и придет на следующий день. Проснувшись поутру, она взяла рыболовную сеть приемного отца и накрыла ею свое обнаженное тело: «Теперь я ни нага, ни одета». Затем она съела луковицу – наесться ею было нельзя, но чувство голода она отсрочила. Наконец, спутником она выбрала своего любимого пса: «Сделав так, я приду не одна и не в компании с кем-либо».
Так Ворона поднялась на борт корабля, и Рагнар был совершенно поражен тем, как она справилась с его задачей. Волосы ее сияли как золото, и он не мог отрицать, что она прекраснее всех женщин, которых он когда-либо видел. Рагнар поклонился ей, но тут ее пес укусил его за руку; воины тут же удавили пса, нанесшего такое оскорбление; хотя Ворона выполнила соглашение со своей стороны, обещание защиты, данное Рагнаром, уже было нарушено. Когда он предложил ей остаться на судне и заключить брак в его королевстве, Ворона отказала: «Плыви на север, как ты замышлял, остуди голову и, если тогда тебе все еще будет казаться мудрым решение жениться на крестьянке, сообщи мне». Она даже не приняла в дар сорочку из золотых нитей, некогда принадлежавшую Торе: «Золотая сорочка не подходит женщине по имени Ворона, привыкшей пасти коз». Несмотря на уговоры Рагнара – и без своего пса – она вернулась домой.