После того как заговорили, что за пределами Южной столицы происходят беспорядки, помощнику управителя монастыря Кофукудзи по имени Каккэй велено было передать прежнему управителю его служебные обязанности и сказано, что тот станет управлять, как и раньше. Кроме того, начиная с
ГЛАВА 6.
Об уходе в монахи Нового экс-императора
Новый экс-император принуждён был переезжать в горы. Когда солнце, наконец, закатилось, он под прикрытием ночи спешно выехал в горы, тронув за плечо одного за другим отца и сына Иэхиро и Мицухиро. В окрестностях храма Хосёдзи государь вызвал для себя паланкин и поехал в нём, заметив:
— Нужно, чтобы меня куда-нибудь везли.
— К усадьбе свитской дамы Ава-но-цубонэ! — последовало распоряжение. После этого, добравшись до большого дворца на улице Нидзе, беглецы принялись стучать в ворота, но в ответ — ни звука…
— Ну, тогда — к главе Левой половины столицы! — последовало распоряжение. Отправились туда, но и там ворота не открыли, заявив: «Не знаем, где могут обрести приют люди с места сегодняшнего сражения».
— Тогда, — молвил августейший, — в усадьбу госпожи Сё-но
Но и там никого не оказалось.
В старину спокойствие и опасности для Четырёх морей были ясно видны на ладони, законопослушание и смуты в десяти тысячах провинций были предоставлены заботам государей, ныне же пять столичных провинций и семь дорог[357]
отсекают друг от друга восток, запад, юг и север. Если только лишь внутри девятистенного[358] в столице[359], и то лишь на время, можно обрести пристанище для августейшего, — появляется чувство грусти при мысли о том, о чём прежде думал с любовью.Иэхиро и его сын тоже не привыкли к этому. Они сами несли государев паланкин. Пока они метались то туда, то сюда, их силы истощились, и сами они уже не думали, что смогут трудиться и дальше. Они устали, сражаясь в этой битве, при всём своём снаряжении потерпели поражение и не помнили сами себя. Им часто хотелось покончить с собой. Пошатываясь от усталости, воины думали, что сейчас вряд ли кто-нибудь может наблюдать за особой экс-императора.
Сам экс-император, увлечённый сражением, не принимал пищи: ему хотелось, чтобы и вчера не стемнело, и сегодня не рассвело. Этого никогда не должно случаться, поэтому в окрестностях храма Тисокуин[360]
государь изволил явиться в то место, где пребывают священнослужители, и вскоре неожиданно успокоился. Укрывшись вместе с Иэхиро, августейший велел принести ему рисовый отвар и немного отведал его. После этого он втайне вызвал к себе одного из монахов — и упали вниз волосы государя[361]. Вскоре и Мицухиро срезал себе причёску— Думаю, что постриг был бы для тебя слишком большим наказанием, — и тот ещё некоторое время не срезал свой
На вопрос:
— Как бы там ни было, ехать нужно к Пятому принцу, в монастырь Ниннадзи[[363]
. Но я не могу говорить о своём сопровождении: мне никак нельзя прибыть туда в паланкине! — вымолвив это, августейший вдруг проследовал внутрь монастыря. Иэхиро бежал в Северные горы.Когда Нового экс-императора переправили в павильон Тоба, Пятый принц срочно возвестил о том, что делает это в знак сыновней почтительности к покойному экс-императору, и тем сильно взбудоражил монахов.
— То, что ему благоугодно будет прибыть в мои покои, случится вряд ли. После того как государь изволит отправиться к монаху-законоблюстителю Камбэну[364]
, он сможет обратиться и ко двору.Когда вскоре августейший обратился ко двору, он вызвал к себе Садо-
ГЛАВА 7.
О конце жизни Левого министра и о сетованиях Первого министра государства
В двенадцатый день той же луны господин Левый министр, едва только смог владеть своими глазами, он, собираясь ещё раз показаться на глаза Его высочеству Пребывающему в созерцании, как и вчера, сел в свой экипаж и тайком отправился в Сага[366]
. Перед воротами павильона Шакьямуни его окружили человек 20–30 священнослужителей и остановили, заявляя, что это — экипаж Левого министра. Люди, сопровождавшие министра, успокаивали монахов и так, и этак, однако те экипаж не выпускали.