Читаем Сказание о Манасе полностью

— Вы, ханы из шести родов,Считали нас за дураков?Я мог бы строго наказатьЗа то, что за моей спинойДоговорились меж собойСкорей расправиться со мной.Не я ваш враг! А враг другой —Он за Китайскою стеной!И враг наш Конурбай, Жолой,Те, кто в долине КаркыраПочетный поминальный тойКровавой кончили резней!Чтоб разорить кыргызский род,Готовят против нас поход!А чтоб врага нам победить,Должны его опередить!Мы, как единый каганат,Всю мощь должны собрать в кулак,Единой двинуться ордойВ поход великий на Китай,Чтоб сохранить наш отчий край!
А тот, кто не пойдет в поход,Без головы домой уйдет!Затихли ханы и молчат,Как стайка пуганых зайчат.Вперед пойдешь — там смертный бой.Назад — заплатишь головой.А если смеешь возразить —Немедля голова слетит!И все, боясь за жизнь свою,Глядели молча на вождя,Как жаба смотрит на змею.Вот ханы, овладев собой,Заговорили вразнобой:— Манас, пойми нас и прости!— Готовы мы с тобой идтиЗа родину, за свой народ!— Веди, великий хан, вперед!Поставили печать — моор,Скрепили клятвой уговор.Довольный ханами, МанасПеред народом речь держал:— Мой доблестный родной народ!
Страдал не раз ты от врагов.Ты изгнан был с родной земли.И силою твоих сыновМы вновь на родину пришли!Но снова, мой народ родной,Беда кружится над тобой:Убить и разорить хотятНас Нескара и Конурбай!И, чтоб врага опередить,Пойдем походом на Китай!Враждой ответим на вражду!И я от вас ответа жду!Поднялся ропот, шум и гам,Молились люди небесам:— Коке-Тенгир, всевышний наш!Мы просим нас спасти, помочь,Над нами вновь спустилась ночь!Зажили мирным мы трудомВ своем отечестве родном.В поход зовут нас ханы вновь,Где ждут нас смерть, увечья, кровь!
Хотят вести нас на Китай —В неведомый, далекий край.Нет! На войну мы не пойдем!Пусть каждый будет здесь казнен,Зато на родине умрем!Пришли сюда мы защищатьВождя от ханов шестерых —Выходит, это был обман.Попались в хитрый мы капканИ бросили себя в зиндан! —Народ, как море, бушевал.И Алманбет тут слово взял:— Я знаю хорошо Китай.И кто там этот Конурбай?Хвастлитвый трус и негодяй!Да и китайский сам народ,Враждуя меж собой, живет.Там много золота, добра,Там чай и разные шелка.Лишь Конурбай и НескараИмеют личные войска.Мужчины там, поверьте мне,
Сидеть не могут на коне.Увидев конную орду,Без боя все сдадутся нам,И мы с добычей боевойВернемся все к себе домой!Народ затих и замолчал:Алму никто не поддержал.Никто из ханов шестерыхВ ответ ни слова не сказал.Когда в войсках, идущих в бой,Утрачен лад, взаимный мир,Там будут трус и дизертир.И потому Манас решилПроверить прочность своих сил,На верность воинов своих,Пока не поздно, испытать.И по наивной добротеСказал: — Пойдут со мною те,Кто хочет сокрушить врага!Кого страшит победный бой —Пусть возвращаются домой!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон , Анжелика Романова

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Дмитрий Николаевич Цертелев , Александр Митрофанович Федоров , Даниил Максимович Ратгауз , Аполлон Аполлонович Коринфский , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия